Читаем Космер: Тайная история полностью

Или их было восемь? Он принялся считать на ходу. Лорд, оба его сына, жена… Да, семеро, считая двух охранников и двоюродного брата. И это было правильно. Он пощадил лишь беременную жену двоюродного брата.

Они с Мэйр снимали комнату над магазинчиком, притворяясь торговцами из мелкого дворянского дома. Он поднялся по ступенькам и остановился у двери. Коснулся ее пальцами и ощутил в Физической реальности – такую знакомую даже после стольких лет.

«У нас были планы! – кричала Мэйр, когда они яростно собирали вещи. – Как ты мог это сделать?»

– Они убили ребенка, Мэйр, – прошептал Кельсер. – Утопили в канале, привязав к ногам камни. Потому что она пролила их чай. Потому что она пролила этот проклятый чай.

«О Кел, – сказала она. – Они убивают людей каждый день. Это ужасно, но такова жизнь. Ты собираешься мстить каждому дворянину?»

– Да, – прошептал Кельсер и стукнул кулаком по двери. – Я сделал это. Я заставил заплатить самого Вседержителя, Мэйр.

И эта бурлящая масса извивающихся змей в небе… вот результат. Он увидел правду в тот миг, когда находился вне времени, вместе с Охранителем. Вседержитель предотвратил бы эту погибель еще на тысячу лет.

Убить одного человека. Свершить возмездие, но ценой скольких еще смертей? Он и Мэйр сбежали из этого городка. Позже он узнал, что сюда приходили инквизиторы, пытали многих людей, с которыми они успели пообщаться, и убили немало в поисках ответов.

Он убивает, и они убивают в свой черед. Он мстит, и месть возвращается десятикратно.

«Ты мой, Выживший».

Он схватился за дверную ручку, но не смог сделать ничего, только получить представление о том, как она выглядит. Он не мог сдвинуть ее с места. К счастью, ему удалось сквозь дверь протиснуться внутрь. Там он резко остановился, чуть не упал, когда с изумлением понял, что комната занята. Одинокая душа – светящаяся, значит человек в Физической реальности, а не в этой – лежала на койке в углу.

Они с Мэйр поспешно покинули это место и были вынуждены спрятать кое-что из пожитков в дыре за камнем в очаге. Теперь они исчезли; он украл их после смерти Мэйр, после своего побега из Ям Хатсина и обучения у странного старого алломанта по имени Джеммел.

Он обошел человека и подошел к маленькому очагу. Когда он вернулся за спрятанными монетами, то был уже на пути в Лютадель, переполненный грандиозными планами и опасными идеями. Он забрал деньги, но нашел больше, чем предполагал: рядом с кошельком был дневник Мэйр.

– Если бы я умер, – сказал Кельсер вслух, – если бы я позволил втянуть себя в то, другое место… Я бы сейчас был с Мэйр, верно?

Нет ответа.

– Охранитель! – крикнул Кельсер. – Ты знаешь, где она? Видел, как она ушла в ту тьму, о которой ты говорил? В то место, куда люди отправляются после этой жизни? Я был бы с ней, не так ли, если бы позволил себе умереть?

И снова Охранитель не ответил. Его разум, конечно, пребывал не во всех местах, даже если с сущностью дело обстояло именно так. Учитывая то, как беспорядочно он вел себя в последнее время, его разум, возможно, не был полностью единым. Кельсер вздохнул, оглядывая комнатку.

Затем он отступил назад, осознав, что человек на койке сел и озирается по сторонам.

– Чего тебе надо? – рявкнул Кельсер.

Очертания дернулись. Человек его услышал?

Кельсер подошел к светящейся фигуре и, прикоснувшись к ней, увидел перед собой старого нищего с жидкой бородой и дикими глазами. Мужчина что-то бормотал себе под нос, и Кельсер, прикасаясь к нему, разобрал несколько слов.

– В моей башке, – пробормотал мужчина. – Пошел вон из моей башки.

– Ты меня слышишь, – сказал Кельсер.

Нищий снова вздрогнул.

– Проклятый шепот, – сказал он. – Пошел вон из моей башки!

Кельсер опустил руку. Он видел это изнутри импульсов. Иногда безумцы шептали то, что слышали от Разрушителя. Но похоже, они слышали и Кельсера.

Сможет ли он использовать этого человека?

«Джеммел иногда бормотал что-то подобное, – понял Кельсер, чувствуя озноб. – Я всегда думал, что он сумасшедший».

Кельсер попытался еще что-то сказать нищему, но тщетно. Безумец продолжал дергаться и бормотать, однако толком не отвечал.

В итоге Кельсер покинул комнату. Он был рад, что нищий отвлек его от воспоминаний об этом месте. Он порылся в кармане, но потом вспомнил, что у него больше нет рисунка Мэйр. Он оставил его Вин.

Он знал ответ на вопросы, которые только что задавал Охранителю. Отказавшись принять смерть, Кельсер отказался и от возвращения к Мэйр. Если только по ту сторону искаженного пространства царила не пустота. Если только оно как раз и представляло собой смерть, подлинную и окончательную.

Не могла же она ожидать, что он просто сдастся, позволит тьме себя засосать? «Все остальные, кого я видел, ушли добровольно, – подумал Кельсер. – Даже Вседержитель. Почему я должен настаивать на том, чтобы остаться?»

Дурацкий вопрос. Бесполезный. Он не мог уйти, когда мир в такой опасности. И он не позволит себе умереть, даже ради того, чтобы воссоединиться с ней.

Он покинул город, снова повернул на запад и продолжил бег.

3


Перейти на страницу:

Похожие книги