– О Кельсер, – сказал Разрушитель. – Не подходить? Я повсюду вокруг тебя – я воздух, которым ты как будто дышишь, и земля под твоими ногами. Я в этом ноже и в самой твоей душе. Как именно я должен «не подходить»?
– Можешь говорить что хочешь, но я тебе не принадлежу. Я не твой!
– Почему ты так сопротивляешься? – спросил Разрушитель, прогуливаясь вокруг костра. Кельсер пошел в противоположном направлении, сохраняя дистанцию между собой и этим существом.
– О, я не знаю, – сказал Кельсер. – Возможно, потому, что ты – злая сила, что несет погибель и боль.
Разрушитель резко остановился, как будто обиделся.
– Фи, как некрасиво! – Он развел руками. – Смерть – это не зло, Кельсер. Смерть необходима. Все часы должны остановиться, каждый день обязан закончиться. Без меня нет жизни, и никогда бы не было. Жизнь – это перемены, их-то я и олицетворяю.
– А теперь ты покончишь с ней.
– Таков был мой дар, – сказал Разрушитель, протягивая руку к Кельсеру. – Жизнь. Чудесная, прекрасная жизнь. Радость новорожденного, гордость родителя, удовлетворение от хорошо сделанной работы. Это все от меня.
Но все кончено, Кельсер. Эта планета – пожилой человек, проживший жизнь сполна, а теперь испускающий последние вздохи. Нет ничего плохого в том, чтобы дать ему отдых, которого он требует. Это будет милосердно.
Кельсер посмотрел на протянутую ладонь, которая колыхалась от пауков, кишащих внутри.
– Впрочем, с кем я разговариваю? – Разрушитель вздохнул и отдернул руку. – С человеком, который не хотел принять свой конец, даже если душа жаждала его, даже если жена жаждала, чтобы он присоединился к ней в Потустороннем мире. Нет, Кельсер. Я не думаю, что ты поймешь необходимость конца. Так что продолжай считать меня злым, если тебе так хочется.
– Неужели ты бы так сильно пострадал, – сказал Кельсер, – если бы подарил нам еще немного времени?
Разрушитель рассмеялся.
– Ты, как подобает вору, вечно ищешь возможность выкрутиться. Нет, я уже не раз давал отсрочку. Итак, я полагаю, в передаче сообщения нет нужды?
– Ну что ты, – возразил Кельсер. – Скажи Распадальцу, пусть возьмет что-нибудь длинное, твердое и острое, а потом воткнет тебе в зад.
– Можно подумать, он сумел бы причинить вред даже мне. Ты осознаешь, что, если бы это зависело от него, никто бы не старел? Никто бы не думал и не жил? Будь его воля, вы все застыли бы навечно, не в силах действовать, чтобы не навредить друг другу.
– Значит, ты его убиваешь.
– Как я и сказал, – с усмешкой ответил Разрушитель. – Это милосердие. Для старика, чьи годы расцвета давным-давно миновали. Но если все, что ты собираешься сделать, – это оскорблять меня, то мне пора. Жаль, что ты окажешься на этом острове, когда придет конец. Полагаю, тебе бы хотелось поприветствовать остальных, когда они умрут.
– Конец не может быть так близко.
– Но, к счастью, он таков. Впрочем, даже если бы ты мог чем-то помочь, ты здесь бесполезен. Какой позор.
«Конечно, – подумал Кельсер. – И ты пришел сюда, чтобы сказать мне это, вместо того чтобы спокойно радоваться, что я отвлекся на свои поиски».
Кельсер с первого взгляда опознал расставленную западню. Разрушитель хотел, чтобы он поверил, будто конец близок и приходить сюда бессмысленно.
Значит, на самом деле все наоборот.
«Охранитель сказал, что он не сможет пойти туда, куда пойду я, – подумал Кельсер. – А ведь Разрушитель подчиняется схожим правилам – по крайней мере, до тех пор, пока этот мир не уничтожен».
Может быть, впервые за много месяцев он сможет сбежать от клубящегося неба и глаз божества-губителя. Он отсалютовал Разрушителю, убрал костер и зашагал вниз по склону.
– Бежишь, Кельсер? – сказал Разрушитель, появляясь на склоне холма, стоя со сложенными руками рядом с тропой Кельсера. – Ты не можешь удрать от судьбы. Ты привязан к этому миру и ко мне.
Кельсер продолжал идти, и Разрушитель появился у подножия холма в той же позе.
– Эти дураки в крепости не смогут тебе помочь, – заметил Разрушитель. – Я думаю, что, как только этот мир достигнет своего конца, я нанесу им визит. Они слишком долго существовали за пределами того, что правильно.
Кельсер остановился на краю новой земли из темного камня, как в том озере, ставшем островом. Этот был еще больше. Океан превратился в континент.
– Я убью Вин, пока тебя не будет, – прошептал Разрушитель. – Я убью их всех. Подумай об этом, Кельсер, по дороге. Когда вернешься, если будет куда возвращаться, ты можешь мне понадобиться. Спасибо за все, что ты сделал для меня.
Кельсер вышел на океанский континент, оставив Разрушителя на берегу. Он почти видел тонкие нити силы, которые оживляли марионетку, давая голос ужасной силе.
Проклятие. Его слова были ложью. И Кельсер это знал.
Но они все равно ранили.
Часть пятая
Айри
1