Почему я был настолько важным, что они пошли на такой риск? Ведь Озокан должен был знать, что я просто не могу выдать им то, что он хочет. И Фосс тоже не может меня выкупить за требуемую цену.
Майлин потянула за одну ниточку, которая могла дойти до клубка — участия в игре Гека Слэфида. Но война не на жизнь, а на смерть между Свободными Торговцами и Синдикатом ушла в прошлое. Почему она ожила снова? Я читал все записи прошлых лет, когда борьба была жестокой и переносилась с планеты на планету. Теперь же Синдикат имел в основном дело с внутренними планетами и иной раз впутывался в их политику — когда с пользой для себя, а когда и нет. Но что могло их интересовать на Иикторе?
Фургон подъехал к стоянке. Запах, вернее сказать, вонь для носа барска усилилась. Я выглянул из-за занавески на окружающее. Но теперь я носил шкуру того, о смертельной опасности которого ходили легенды.
Борба и Ворса выглянули из своих клеток. Симла проскулила приветствие, на которое мои голосовые связки ответили октавой ниже. Их мысли доходили до меня отрывочными выражениями:
— Марш-марш…
— Стук-стук… — Это Тантала.
— Вверх-вниз…
Они предвкушали свое участие в представлении.
Видимо, они рассматривали свое появление на сцене как развлечение и радовались.
— Много запахов, — постарался ответить я.
— Много запахов — много людей, — пролаяла Симла.
— Марш-марш! — хором сказали глассии. — Хорошо!
Их легкие вскрикивания сливались в пронзительный писк.
— Пища, — ворчала Тантала. — Под камнями пища.
Она фыркнула и снова задремала.
— Бегать, — задумчиво размышляла Симла. — Бегать по полям — хорошо! Охотиться — хорошо! Мы вместе охотимся…
Инстинкт моего тела ответил ей:
— Охотиться — хорошо!
И я был с этим согласен.
Майлин открыла заднее полотнище фургона и влезла внутрь. Мужчина из жителей равнин, одетый в черную мантию с перекрещивающимися белыми и желтыми штрихами на спине и груди, подошел к ней, улыбнулся и заговорил на деревенском диалекте, но через мозг Майлин смысл его слов доходил слабо.
— Нам очень повезло, Госпожа, что ты выбрала этот сезон для посещения. Урожай был хорош, и люди собираются устроить благодарственный праздник. Старший брат скажет, когда будет удачное время для праздника. Он откроет западный двор для тебя и оплатит все издержки, так что твой маленький народ может порадовать всех своей ловкостью.
— Старший брат действительно творец счастья и добра в этой благословенной деревне, — ответила Майлин несколько официально. — Не позволит ли он выпустить мой маленький народ побегать и размять лапы?
— Конечно, Госпожа. Если тебе что-нибудь понадобится, позови кого-нибудь из братьев третьего ранга, и они будут служить тебе.
Он поднял руку. В его пальцах были зажаты две плоские дощечки из дерева, и он глухо щелкнул ими. У задней стены фургона показались две головы. Коротко стриженые волосы и выжженная на лбу рука Умфры говорили о том, что это жрецы, хотя они были еще совсем мальчиками.
Они широко улыбались и, по-видимому, были очень рады служить помощниками Майлин. Она открыла клетку Симлы. Кремовая вензеса выскочила и радостно помахивала хвостом, пока Майлин надевала на нее ошейник, украшенный драгоценными камнями. Борба и Ворс также были наряжены и выпущены. На Танталу, кроме ошейника, было надето что-то вроде лобного украшения, вышитого красными нитками, которое проходило между ушами.
Похоже, что животные были давними друзьями молодых жрецов, потому что жрецы здоровались с ними, называя каждого по имени, и так серьезно, что было ясно: маленький народ Майлин был для них больше чем животными.
Затем Майлин протянула руку к щеколде моей клетки. Старший жрец шагнул вперед, чтобы получше рассмотреть меня.
— У тебя новый мохнатый друг, Госпожа?
— Да. Иди сюда, Джорт.
Когда я прошел через открытую дверь, жрец вытаращил глаза и прошептал:
— Барск!
Майлин надевала на меня ошейник, сшитый ею на нашем последнем привале, — черная полоса с рассыпанными по ней сверкающими звездами.
— Барск, — ответила она.
— Но ведь… — хотел было возразить ошеломленный жрец.
Майлин выпрямилась, все еще касаясь моей головы.
— Старший брат, ты знаешь меня и моих маленьких созданий. Это действительно барск, но он более не пожиратель плоти и не охотник, а наш товарищ, как и все другие, которые путешествуют со мной.
Он смотрел то на нее, то на меня.
— Ты вправду из тех, кто делает необычные вещи, Госпожа, но это удивительно — чтобы барск пошел по твоему зову, позволил тебе положить руку ему на голову. А ты даже дала ему имя и приняла в свою компанию. Но раз ты говоришь, что он больше не встанет на путь зла, каким идет его род— люди поверят тебе, потому что таланты Тасса, как законы Умфры, постоянны и неизменны.
Он посторонился, чтобы мы с Майлин вышли из фургона. Молодые жрецы держались в стороне. Их изумление выражалось еще более открыто, чему у их начальника.
Они пригласили нас пройти вперед.