И вспыхнул во Тьме огонёк. Разгораясь ярче, он вырисовывал из чёрного небытия несуразно-массивный силуэт громадной катапульты. Он становился всё больше, чаша катапульты уже не вмещала его — длинные языки пламени взметались кверху и тут же опадали, текли маслянистым огнём по чаше, капали раскалёнными тяжёлыми комками на камень. И горели не сгорая.
Одна за другой вспыхивали чаши катапульт. Окрестности озарились неестественным багровым светом, будто заревом пожарища. Катапульты, выстроенные в ряд на краю пропасти, выступили из мрака, словно шеренга огромных фантасмагорических солдат, держащих в отведённых руках пылающие снаряды. Языки пламени плясали на скальных стенах, с визгом метались меж камней лохматые тени; испуганно вопящие люди сновали по валунам, натыкаясь друг на друга…
— Что это? — вымолвил Самуэль.
Теперь Берт отчётливо видел его. Неизменная кожаная куртка с множеством карманов сменилась шерстяной длинной рубахой пурпурного цвета. Поверх рубахи сиял начищенный стальной панцирь, на боку висел короткий меч, а на голове Самуэля неуклюже громоздился островерхий шлем с пышным пурпурным султаном. Лицо Мастера огня дрожало.
— Не помню, чтобы ты отдавал приказ… — сквозь зубы начал Рикер, вставая рядом с Самуэлем. — Он ведь не отдавал приказа, друган? — обратился Двуносый к Берту.
Ловец не ответил. Вскрикнул Самуэль:
— Заряды загорелись сами собой! Их нужно поджигать, а они загорелись сами собой! Вы же видели, к ним никто не подходил!
— А может быть, состав… — начал Берт.
— Не может быть! — истерически закричал Самуэль, подскакивая на одном месте. — Чтобы
Словно в ответ на этот вскрик, рычаг катапульты дрогнул. Коротко взвизгнула сдерживающая рычаг цепь; натянувшись, она вдруг звонко лопнула, разбрызгав металлическое крошево искорёженных звеньев.
Чаша, переполненная
И с шипением рванулся вниз, оставляя за собой раскалённо-багровый, медленно гаснущий след.
И ещё один шар
И ещё один…
Катапульты срабатывали одна за другой. Будто кто-то невидимый дёргал за рычаги. Люди не подходили к орудиям. Люди, оглашая окрестности безумными воплями, сбивая с ног друг друга, бежали прочь от этого места, от ровного строя бездушных инструментов смерти, раз за разом посылающих жуткие даже на вид комья пламени к чёрному небу.
А небо низвергало
Глухую пелену Тьмы с жутким треском рвал ревущий огненный дождь. Острые пики скал на мгновение вспыхивали багровым заревом и снова скрывались во мраке. Чёрный ветер хлестал камни, дрожащие от боли.
…Кто-то невероятно могущественный и запредельно жестокий запустил когтистую лапу в глотку мира и единым рывком вывернул его наизнанку, явив наружу невиданные доселе потаённые ужасы крови, огня и мрака, — вот что это было.
И в неровном, вспыхивающем и гаснущем свете струй пламени отступила Тьма. И выросла на плоском скальном отроге чудовищная фигура, склонённая над пропастью, — Крылатая Башня.
Берт закричал, как и всегда, когда этот кошмар являлся ему. И снова закричал, поняв, что жуткая картина восстала перед ним, не вырвавшись из мутного сна. Всю жизнь его пугающее небытие теперь стало реальностью.
— Боже мой… — прошептал рядом с ним Самуэль, но Ловец не услышал Самуэля.
Изумлённо выругался Рикер, но Ловец не обернулся к нему. Расширенными от ужаса глазами он смотрел на Крылатую Башню. Волны дрожи, идущие от основания к вершине, сотрясали и раскачивали невероятное строение. И, подчиняясь движениям этих волн, Берт словно нырял в тёмную топь сновидения и выныривал на поверхность действительности. Почти невозможно было поверить: то, что он видит, не сонный ночной морок, а самая настоящая реальность.
— Что это? — простонал Самуэль.
Не глядя, Берт понял, что и он смотрит на Башню.
— Что это за здание?..
— Это не здание… — странным каким-то голосом ответил Рикер Самуэлю.