Читаем Кости полностью

– Сквозной, – сказал Лекс, направив фонарь на противоположную дверь. – Это хорошо. Они не знают, с каких путей нас ждать, но они точно не будут ждать нас с обоих. Станция совсем близко.

Остальных завели в проход.

Правую группу составили Уайт, Диксон, Пирокаратти, Стимперк, Майлс, Курман, Хипстоун, Сандерс и Хендерсон, с левой стороны вышли Ропторн, Бейлс, Милкс, Лодс, Миллер, Берроуз, Мун и Харрис. Мира с Ноллом остались в проходе.

Двигались неспешно, с оружием на изготовку. Все автоматы были заряжены разрывными и зажигательными, дробовики крупной дробью, ранцевые огнемёты добивали до пятидесяти метров. Впереди правого отряда загорелись те же слепящие огни дрезины…

– У нас контакт, – тихо передал в скрытую гарнитуру рации Лекс, зажав кнопку на указательном пальце.

– Понял, у нас чисто, продвигаемся к станции, – ответил Сэм.

Группа Уайта замерла на месте. Противник тоже не предпринимал активных действий.

– Дик, – еле слышно шептал Лекс, стараясь не шевелить губами, – через пять секунд бери выше фар по росту человека, остальные открывайте огонь по фарам и расходитесь к стенке и на пол. Отсчёт пошёл.

Он медленно подкорректировал свой прицел выше фар там, где у дрезины должен был быть водитель и, досчитав до пяти, нажал на спуск. Раздалось много выстрелов одновременно. Фары дрезины погасли, но Лекс вслепую продолжал раздавать очереди по намеченным в памяти местам. В ответ приходил только звук пуль врезавшихся в металл. Ослепления от яркого света ещё не прошло, но больше не давало преимущества противнику.

– Кто открыл огонь?! – кричал Сэм. – Мы ещё не обошли их, ускоряемся.

Противник открыл огонь в ответ. Как и предполагал Лекс, стреляли под ноги.

– Отступаем! – скомандовал Уайт. Группа предварительно была проинструктирована, что отступать следует в сквозной проход.

По плану они должны были двигаться назад медленно, чтобы вторая группа успела зайти противнику сзади, но люди под обстрелом паниковали и стали бежать.

Когда наши подводники стали исчезать в проходе, враг принялся стрелять выше пола. Было слышно, что на дрезине переговариваются, но не разобрать о чём. Несколько человек слегли наземь. Лекс, прикрывшись одним из них, подобрался ближе и открыл огонь из огнемёта убитого в сторону дрезины.

– Вижу их, – сообщил Сэм, прибежавший раньше своей группы. – Три людских силуэта. Ни трупов, ни раненных. Вероятно какая-то броня. Кидаю гранату.

Лекс и Дик упали на землю закрыв голову. Остальные уже либо зашли в проход, либо лежали замертво. Раздался взрыв.

Сэм видел, как все трое повалились, выронив из рук оружие. Но через несколько секунд один начал подниматься.

– Они поднимаются, – отчитался об увиденном он, – я вперёд, должно же у них быть уязвимое место.

С этими словами он достал гасило[1] и раскручивая побежал на самого быстро очухавшегося. Заехав с размаху тому в голову, сбил его на пол. На противнике были очки на плотном ремешке, которые сдвинулись от удара и он первым делом поспешил их поправить. Уже в следующем размахе враг рукой остановил гасило в воздухе, второй рукой потянувшись к лежавшему рядом автомату. Нога Сэма оказалась у автомата на долю секунды быстрее. А в следующее мгновение ему удалось обволочь шею противника металлической цепью гасила. В борьбе они свалились с дрезины. Сэм пытался положить его шею на рельсу и переломить позвонки, но враг отчаянно сопротивлялся. Второй человеческий силуэт тем временем схватил один из дробовиков, пристёгнутых к дрезине и направил на борющихся.

Алекстар, включив фонарик на плече, бежал к дрезине, выстреливая очередь в дробовик, находившийся в руках у абсолютно лысого и серокожего подобия человека. Дробовик отлетел. Запрыгнув на дрезину Лекс заехал с ноги серому по лицу, и когда у того от удара приоткрылся рот, воткнул ему кинжал в пасть по самые шейные позвонки и провернул для надежности. Враг не шевелился. Зато третий уже стоял перед Уайтом, а из сжавшегося кулака у него вылезло лезвие размером с кость до локтя. Его очки были разбиты и он явно осторожничал. Дик запускал в него дробь за дробью, отвлекая, пока не пришлось заряжать патроны. Лекс высадил остаток магазина своего автомата в лицо серому, но почти нисколько не отбросил его назад и только слегка подпортил улыбку. Было совершенно очевидно, что их серая кожа непроницаема ни для огня, ни для взрыва, ни для других колющих и режущих предметов. Но вот в районе губ она разрывалась на тонкую полоску. Видимо очень хотелось этим тварям общаться, как люди.

– Дик! – прокричал Лекс, выставив открытую левую ладонь в его сторону. Дик, успев зарядить только два патрона, кинул дробовик Алекстару, и тот выстрелил врагу крупной дробью прямо промеж зубов. И второй раз вплотную, для надёжности. Серый обездвижено упал.

Сэм, которому к этому моменту удалось сломать своему противнику только руку и запрокинуть голову, запихнул мини-гранату своему серокожему в рот и плотно прикрыл челюсть и его губы своими руками. Раздался тихий взрыв. Стёкла на очках врага разбились и вылетели. Рука Сэма слегка пострадала, но тварь он всё-таки прикончил.

Перейти на страницу:

Похожие книги