Читаем Коварный камень изумруд полностью

Сильное оскорбление действительно опытного, «хожалого мужика» должно было покончить с пустым разговором. Егоров свой характер ему обозначил, и своим характером показал, что он начальник в будущем походе. А Ерофей Сирин на попятную не идёт. Значит, либо название горы не ведает, либо в те места русским людям, и правда, поход заказан инородческим правом... Но Егорова об этом инородческом праве предупредил бы Пётр Андреевич Словцов в то далёкое время, когда поручик Егоров привёз его к монастырю на острове Валаам... Где и открыл ему Словцов название уральской горы возле села Черкутинтаул и богатство той горы открыл... Значит, темнит что-то «хожалый мужик» Сирин.

Половой тихо открыл дверь в залу, осторожно поставил на стол серебряный поднос с двумя фаянсовыми чашками, заварной чайник и пиалу с мёдом.

— Рассчитай меня сразу, — велел половому Егоров, — я здесь спать передумал. Мне здесь надоедают, темнят... разные люди. Буди моего компаньона, мы поедем...

Половой умчался к хозяину за расчётной записью.

— «Эх да купец, как тряхнёт серебром: "Нет, так не надо! Другую найдём"!» — пропел Егоров прямо в лицо Ерофея Сирина. — Иди, мужик, иди. Я по осенним дням милостыню не подаю.

Он налил себе чаю, хлебнул взвара китайской травы без мёда, просто так.

— Гора называется Пештака, — сказал Сирин, прикрыв глаза рукой. И перекрестился двоеперстно.

Егоров тотчас отставил чашку с чаем в сторону:

— Врёшь!

Сирин выбрал себе из широкого блюда жирный кусок малосольной красной рыбы, налил малость водки в стакан:

— Тот, кто тебе про ту гору сказал, он тебе название перевёл на наш язык?

— А зачем переводить? Сказано по-русски, только древним языком: Пештака, это «Шахта, куда жертвы отправляют священным ножом».

— Верно говоришь, городской господин.

— Верно-то верно. А у неё другое название есть. Вот его я от тебя и жду, Ерофей.

Ерофей теперь спокойно выпил водки, куснул ломоть нельмы, поднял глаза на Егорова:

— Скиртха Тау. Дождался?

— Правильно. Скиртха Тау. Дождался, спасибо. Только не пойму — зачем ты мне два часа голову морочил?

— А я тебя изучал. Какой ты есть. Изучал — с кем мне на смертное дело идти, на мёртвую гору лезть.

— Как это — на мёртвую гору? Гора завсегда живая же сущность. Даже твоя древлянская религия о том говорит.

— Внутри той горы живут такие существа, коим название у обских народов, у ханти да манси, — «скиртхи». Они людей ловят и едят.

— Сказки это... — очень неуверенным голосом отозвался Егоров.

Ерофей Сирин поднялся из-за стола:

— Давай, готовься. Припасы, оружие, деньги... через три дня, во вторник выступаем.

— А это...

— А своих возчиков отправляй обратно. Домой, на Вятку, с конями и повозками. Здесь, на Урале свой ход требуется. И свои кони, и свои телеги, свои боевые припасы... особого свойства. Всё своё. Подумал малость и добавил:

— И свои люди.

Глава пятьдесят пятая


Лошади встали. Примучились. Обоз Егорова, что шёл на север Уральских гор, состоял из двадцати подвод, их тянули в очередь сорок лошадей. А по глубокому снегу тянуть и лошадям тяжко... Но привычные оказались лошади. Встали сами. Значит, будет только малый передых.

Егоров откинул с себя медвежью полость, вывалился из саней в снег, потоптал ногами. Ноги закололо. Да, дорога на Северный Урал оказалась почти гибельной...

Егоров потрогал лоб спящего О'Вейзи. Лоб ещё был горяч. Ирландец хорошо перенёс рану, полученную в туннеле Ман Пу Пу Нор. Теперь вот вроде выздоравливал.


* * *


Из Екатеринбурга они тогда, месяц назад, вышли по накатанной дороге на Пермь, и до Перми шли весело и ходко. А вот за Пермью Ерофей Сирин к двум последним, хорошо увязанным особым саням, что всегда шли при сменном возчике, велел привязать по три верхушки тотчас срубленных елей. И обоз завернул к горам, завернул на бездорожье. Видать, Ерофей Сирин вёл обоз по известным ему ориентирам. Так прошли три дня и три ночи, заметая елями пройденный путь и разрыхлённый санями снег.

А на четвёртый день Ерофей Сирин да второй бородатый мужик, его помощник, Сёма Гвоздилин, сели верхами на запасных коней и стали подниматься на тёмные предгорья Урала. Там они отыскали лощину, по которой обоз, под самый солнечный полдень, незаметно вошёл в чёрный туннель.

И тут же обоз встал.

— Ружья приготовьте, — сказал Сирин Егорову. — Все ваши пять ружей и пистоли тоже. Но стрелять станете, когда я об этом крикну.

— В кого будем стрелять? — спросил О'Вейзи, притирая кремень к шепталу своего ружья.

— Знал бы — в кого, так бы и сказал, — вполне серьёзно ответил Сирин.

Он о чём-то накоротке поговорил со своими мужиками. Те тихо гремели старыми ружьями, ещё фитильного способа затравки пороха. Вдоль обоза протянулся запах горелого льна, пропитанного конопляным маслом. Это обозники зажгли фитили.

Егоров подтолкнул О'Вейзи, и они вышли вперёд обоза во тьму туннеля. Шагов на пять вышли, когда сзади шёпотом, но очень зло прошелестел окрик Сирина:

— Назад, городские!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги