Зависит от того, насколько в той пещере хрупкие опоры, – подумал я. И почему это Шеннету еще не доложили, что один из корпусов попросту пропал? Хромой Министр принял мое пожатие плечами, как лучшие на свете новости. Откинулся на стуле, побарабанил пальцами по тетради… – К слову, о том, что тут творилось в последнее время. Тревожные слухи о Рифах доходили давно, не скрою, но вы же понимаете, дела государственные, а тюрьма – общее достояние Кайетты… «Я давно хотел наложить лапу на Рифы и их богатства, но сместить Детраска без достаточных доказательств не получалось», – мысленно перевел я. – …даже когда появились все эти нападения – добыть пять печатей из девяти оказалось почти невозможно: господин Детраск был в слишком добрых отношениях с королями и их дворами. «Начальника тюрьмы любят, меня ненавидят, нужен был серьезный кризис на Рифах, чтобы мне позволили подмять их под себя», – бубнил в моих мыслях невидимый переводчик. – Да еще мои агенты постоянно терялись, а времени было недостаточно… – Ну, тут-то понятно, – просипел я. – Посылаете туда нас – редкая удача, оба были на Рифах раньше. Рано или поздно – или всплыло бы это, или Рихард проявил бы силы варга, или мы еще что-нибудь бы выкинули. К слову, Детраску нужен был варг, вы, случайно, через каких-нибудь подставных лиц не пообещали ему этого варга доставить? Нет? Ну, ладно. В общем, старичок вышел на нас. Обрадовался – поймал крупную рыбку, как же. Думаю, пока он потирал ручки и придумывал расправу над нами – кто-то из ваших хорошо покопался в его бумагах. – Повезло еще, что его внук оказался таким здравомыслящим, – отозвался Шеннет и поправил один из пухлощеких портретов в рамочке. – Эти, черт бы их брал, кровные узы, вечно норовят испортить хороший план. Но бумаги, которые он доставил… ошеломительные факты вскрылись, знаете ли. Торговля с пиратами, покрывание пиратских же баз, показательные казни, сбросы отходов добычи в море. И дневник. У господина Детраска был редкостный литературный талант. Дар излагать свою… философию. Думаю, это-то и сыграло основную роль – да, и немного свидетельств Детраска-младшего, например, об этом кабинете… – Или о моей ужасной участи, – добавил я с видом невинной жертвы. – Я был почти уверен, что с вами будет все в порядке, в конце концов, вас же страховал господин Нэйш. От коллекции, которую так и созерцал означенный господин Нэйш, долетел слабый смешок. Я поежился. Да уж, хороша была страховочка, спасибо – не до смерти. – А вот что интересно, – продолжил Шеннет, приподнимая ту самую тетрадь, оплетенную в не-хочу-знать-чью кожу. – В своем дневнике господин Детраск описывает один минерал… с совершенно необычными свойствами. Якобы те заключенные, которые случайно нашли его в разработках, стали… меняться. – Да ну? – спросил я и постарался не покрыться холодным потом. – Вообразите себе. И это не всё. Как я понял, минерал был открыт годы назад, и все это время в той самой пещере проводились опыты… разработка, конечно, ширилась… Я таки покрылся холодным потом. Теперь все усилия уходили на то, чтобы не дать дергаться левому веку. – И наконец все увенчалось «блестящим успехом» – тут так и написано. Интересное, к слову, чтиво. Хотя по стилю и видно, что автор слегка… фьють! – Хромой Министр изобразил отлет кукушечки из-под стрехи Дедули. – Думаю, господину Детраску не придется насладиться покоем в окружении правнуков – если учитывать, как он себя ведет сейчас, то его ждет лечение где-нибудь в заведении… господин Шеворт… как думаете, лечебница Йедна в Исихо подойдет? – Вполне, – отозвался Нэйш, в кои-то веки оторвавшись от стены и премилых экземплярчиков, которые там висели. Пара экземплярчиков вдруг сорвались и дзынькнулись об пол. Не удержались за секундно дрогнувшую стену. Дрожь сопровождалась гулким подземным «бауууум» и недалеким грохотом чего-то осыпающегося. Как-то даже и вовремя. Я уж начал думать, что мастерство потерял. Или что те самые подпорки в своде были слишком надежными. Лицо у Нэйша дернулось, и я мог бы поклясться, что глаза на миг стали слишком синими.
А потом вдруг все ушло, откатилось. Схлынуло, оставив внутри скользкий, липкий след.