Читаем Ковчег (СИ) полностью

Дик предложил отметить завершение работ, и мы отлично посидели в подсобке, заедая брагу шоколадными сухариками и громко обсуждая, чем станем заниматься на Гебе. Я подробно рассказал, какой дом построю для Рады, какой для мамы, а какой для нас с Нором. Дик спорил, доказывая мне, что надо сразу строить большой дом для всех, чтобы все могли друг другу помогать в случае необходимости. Я возражал — дома должны быть разные, чтобы никому не мешать, но недалеко, поскольку мало ли что может случиться. К общему мнению мы не пришли, но расстались вполне довольные друг другом.

В каюту я ввалился, счастливо улыбаясь и предвкушая, как расскажу Нору о нашем новом доме. Честное слово, я буквально видел его: большой, светлый, с огромными окнами, из которых видны море и высокие, до неба, деревья.

Но Нор не захотел ничего обсуждать. Посмотрел так, что я почувствовал себя слизью на дне танка, сказал сквозь зубы:

— Ты невыносимо мерзкий, когда пьяный. Смотреть противно.

Я хотел объяснить, что я не пьяный — просто сегодня на фермах праздник, а раньше у меня болели спина и ноги. Хотел, но неожиданно для себя обиделся. Конечно, Нору тоже наверху доставалось, однако он не таскал на себе неподъемные тюки и ящики. Не скреб танки, счищая мерзко воняющую клетчатку, не задыхался от паров антисептика. Сидел в учебном зале — чистенький, аккуратный, — дышал прохладным воздухом и жрал в перерывах мандарины. Конечно, почему бы и нет, если папа постарался и пристроил на теплое место. А мой отец оставлял для рейдеров ящики потяжелее, потому что кто из нижних, кроме нас, умел носить на себе грузы?

В общем, я так ему и сказал, хотя язык у меня слегка заплетался, и больше всего мне хотелось упасть в постель и уснуть. Но Нор стоял между мной и кроватью, щуря красные от усталости глаза и кривя губы в какой-то странной гримасе. Я шагнул вперед, отодвинув его с дороги, сел на стул и принялся стаскивать с себя тяжелые ботинки. Узел на одном как-то неудачно затянулся, мне никак не удавалось его развязать, тогда я плюнул и завалился на одеяло в одном ботинке. Не было у меня сил с ним возиться.

Нор молчал, наблюдая за моей борьбой со шнурками. Это ужасно раздражало, и я уже хотел крикнуть, чтобы он не таращился на меня так, словно у меня две головы или по десять пальцев на каждой руке. Но тут Нор повернулся и вышел из каюты, аккуратно прикрыв за собой дверь. У меня перед глазами покачивалась лампочка — вместе с потолком, и от раскачивания как-то сразу замутило. Я перевернулся на живот, ткнул кулаком подушку, выругался и закрыл глаза.

Я не сомневался, что Нор скоро придет. Побегает по коридорам и вернется.

84

Возвращаться я не намеревался.

По крайней мере, сегодня.

Отвратительное ощущение — словно в тебя не просто плюнули, а еще и растерли потом — не оставляло ни на секунду. Мне некуда было идти, но ложиться в постель с пьяным Веном, так и не сумевшим раздеться, я тоже не собирался.

Удивительно, как мало надо, чтобы волшебное чувство нежности сменилось стойким ощущением брезгливости и неприятия. Всего лишь увидеть пьяные глаза и кривую ухмылку. Всего лишь услышать запинающийся голос, ставший на полтона или тон выше, озвучивающий то, что, наверное, вертелось на языке и по-трезвому. Всего лишь понять, что ты — никому не нужный дурак, навоображавший себе незнамо чего.

Пространство знает, как я бежал сегодня домой. Как ждал встречи. Как мне это было надо, черт возьми!

Нас в группе осталось шестьдесят два, и пять минут назад мы закончили последний тест, результат которого «Отличная посадка!» еще мерцал на моем мониторе.

Теперь Доннован Уайт называл фамилию, номер шлюпки, к которой приписывался пилот, и назначение самого пилота. Сначала озвучивались первые пары пилотов — те, что заступали на вахту при старте с Корабля, затем — вторые и третьи. Список бортинженеров уже лежал в специальной директории в сети — их распределили вчера вечером.

Имена звучали одно за другим, моего все не было, и согруппники уже начали поглядывать на меня с ухмылками — мол, ну что, обломился, штрайб? тебя все-таки выкинули?..

— …Септимус Миллет — шлюпка номер десять, первый пилот. Эхойя Дранг — шлюпка номер десять, второй пилот, — закончил перечисление третьей смены Уайт.

Это были пятьдесят девятый и шестидесятый. Все. Распределение закончено. Можно было вставать и уходить. Но я сжал зубы и сидел, упрямо глядя на преподавателя. Для чего-то же все это было надо — безумная усталость, ломота в костях, сводимые судорогой пальцы, песок в глазах и мерцающее «Отличная посадка!»? Для чего-то я изучал, как работают радиоизотопные двигатели, как использовать их для торможения и поворота, как потом отстреливать с минимальной отдачей, как на бороводородных реакторах при неизвестных погодных условиях производить снижение… Для чего-то же я до обиды упорно бился в закрытые двери!

Перейти на страницу:

Похожие книги