Читаем Коза, или Сильвия! Кто же она? полностью

Стиви. (обращаясь не к Мартину) Он даже не может довести козу до слез. Что же в нем хорошего? Его сын, скорее всего, рыдает, пока мы тут разговариваем. То, что ты сказал ему, Мартин, ужасно, ужасно. Слезы, скорее всего, льются из глаз сына, лежащего на кровати… Его жена должна была бы тоже плакать, (тверже) однако, не может позволить себе быть слабой в эту минуту. А козу до слез довести не можешь?.. Господи!


Мартин. (назидательно) Я не сказал, что не могу, я сказал, что не доводил.


Стиви. Козы всего мира должны быть счастливы. Мой дорогой!


Мартин. (собирается уйти) У меня нет сил для такого разговора. Я не могу слышать, когда ты…


Стиви. (загораживает дорогу) Оставайся там, где ты есть! Ты продолжишь этот разговор! Со мной, здесь и прямо сейчас!


Мартин. (отступает, вздыхает) Откуда начать?


Стиви. (с угрозой) С самого начала. (подумав) Почему ты называешь ее Сильвией, кстати сказать? На ней была бирка? Или, еще интереснее:

Сильвия! Кто же она?

Пастушки все без ума…


Мартин. (пытается сохранять спокойствие) Нет, просто это имя кажется мне правильным. А ты к месту вспомнила, молодец.


Стиви. Спасибо. Значит, ты увидел это… животное… эту козу и сказал себе: это — Сильвия. Или сказал: здравствуй, Сильвия. Как, вообще, ты понял, что это «она», что «оно — животное» женского рода? Соски волочились по навозу? Или у тебя уже была коза?


Мартин. (очень тихо) Она — первая, она — единственная. Но ты не понимаешь. Ты…


Стиви. (брезгливо) Я еле сдерживаю рвоту.


Марти. Что ж, если ты так…


Стиви. Нет! Рассказывай!


Мартин. (вздыхает) Хорошо. Как я сказал Россу…


Стиви. (грубо передразнивая) «Как я сказал Россу…» Нет! Не как я сказал Россу, а как ты сказал мне! Мне рассказывай!


Мартин. (раздраженно) Всякий раз…


Стиви. Не «всякий» раз! Мне интересно про этот, про этот раз!


Мартин. (не хочет начинать) Как я сказал Россу…


Стиви. (уступает) Хорошо, как ты сказал Россу.


Мартин. Спасибо. Как я сказал Россу, я поехал за город… смотреть дом для нас, загородный дом.


Стиви. (подтверждая) Ты много разъезжал в поисках дома.


Мартин. Когда хочется найти что-то необыкновенное… (пожимает плечами)


Стиви. Конечно.


Мартин…если ты не относишься к типу людей, которым все сразу нравится, тебе нужно время на поиски. Чтобы было то, что нам нужно, не больше часа езды от города…


Стиви. (саркастично) А это то, что нам нужно?


Мартин. Ты первая сказала, что нам нужно. Зелень — цветы и деревья, вместо камня и металла. Правильно?


Стиви. (пожимает плечами) Да. (сердито) И это мило. Переходи теперь к козе.


Мартин. Я на пути. Я приближаюсь.


Стиви. Перестань говорить о ней «она».


Мартин. (защищаясь) Это то, кто она есть.


Стиви. (безнадежная усмешка) Видимо, я должна быть благодарна судьбе, что это, по крайней мере, не козел.


Мартин. Не смешно. Я ходил в один клуб…


Стиви. Да?


Мартин. Когда я понял, что что-то не так, или что люди подумают, что что-то не так…


Стиви. (бесстрастно) Я убью тебя.


Мартин. (обдумывая) Почему бы и нет? Это была группа психологической поддержки, куда приходят люди, чтобы поговорить о том, что, как и с кем они делают.


Стиви. Не с «кем», а с «чем» они делают!


Мартин. (резко) Не имеет значения! Клуб! Пожалуйста! Дай мне договорить! (Стиви молчит) Клуб для таких же как я — как Анонимное Общество Алкоголиков.


Стиви. (с усмешкой) Анонимное Общество Козлолюбов?


Мартин. (поражен) Прошу тебя! (Стиви охает; тише) Пожалуйста!


Стиви. Извини. Ударь меня.


Мартин. Просто группа, без имени.


Стиви. Как ты ее нашел?


Мартин. Онлайн.


Стиви. (пониженным голосом) Ну конечно.


Мартин. Там было десять таких, как я, и руководитель, разумеется.


Стиви. С чем он совокупляется? С кем, извини?


Мартин. Он сказал, что исцелился, — идиотское слово.


Стиви. (очень спокойно) ЗдОрово. С кем он до этого спал?


Мартин. (обыденно) Со свиньей. С молодой свиньей.


Стиви встает, находит огромное керамическое блюдо, разбивает его.


Стиви. (без эмоций) Продолжай.


Мартин. (показывает) Еще будешь бить?


Стиви. Возможно.


Мартин. Ты же не хочешь, чтобы сюда спустился Билли? Некоторые вещи…


Стиви. (кипит) Некоторые вещи что? Личные? Неприкосновенные? Муж рассказывает жене о клубе очень необычной психологической поддержки? О свинье?


Мартин. (немного стыдится) Совсем маленькая, он сказал «свинка».


Стиви. Господи!


Билли вваливается из коридора.


Билли. Что происходит?


Мартин. Да-нормально-Билли-уходи.


Билли. Кто бьет посуду?


Стиви. Я. Твоя мать бьет посуду.


Билли. Еще будешь?


Стиви. Не исключено.


Билли. (достает маленькую вазу) Это мой подарок тебе, заберу ее наверх.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы