Читаем Коза, или Сильвия! Кто же она? полностью

Мартин. (продолжает) Я хочу, чтобы ты поняла еще одну вещь.


Стиви. (саркастично) Еще?


Мартин. Я сказал о ней Россу.


Стиви. Опять Росс.


Мартин. Он — мой лучший друг.


Стиви. (актерски) Да? А я думала, я!


Мартин. (продолжает, спокойно) Я сказал ему, что ни разу за все время, пока мы были вместе, я ни разу тебе не изменил.


Стиви. (маленькая пауза, наигранное удивление) Правда?


Мартин. (продолжает) Никогда, за все эти годы. Когда-то давно, в гостях, на кухне одна из твоих подруг приставала ко мне…


Стиви. Люблю своих друзей — у них хороший вкус.


Мартин. Не изменил никогда, ни единого раза. Даже в мыслях не было. Мне так хорошо с тобой.


Стиви. Мы очень подходим друг другу.


Мартин. (искренне) Да!


Стиви. Ты даже представить себе не мог, что брак может быть таким совершенным.


Мартин. Нет! То есть да, я не представлял.


Стиви. (реклама) Отличный секс, прекрасный повар, даже окна моет.


Мартин. Перестань шутить.


Стиви. Уж не до шуток. (подумавши) Черт бы тебя побрал!


Мартин. Ни разу! Люди смотрели на меня с изумлением: что с тобой? Разве время от времени ты не испытываешь желания? И я отвечал: испытываю, и огромное, но только к Стиви.


Стиви. (качает головой, напевает) Лаб-туб-факи-дуда!


Мартин. (взрывается) Слушай меня!


Стиви. (по-военному) Есть, сэр! (мягче) Есть, сэр!


Мартин. У всех знакомых мужчин были романы… все встречались с другими женщинами и потом смеялись над своими приключениями в мужских компаниях. Я чувствовал… чувствовал себя чужим. «Что с тобой, Мартин? Ты хочешь сказать, что занимаешься любовью только со своей женой? Как это так?»


Стиви. Вам мужчинам, должно быть, вместе весело.


Мартин. Бог с ними. Я хотел быть только с тобой.


Стиви. (пауза, тихо) Хочу что-то тебе сказать.


Мартин. (со страхом) Нет! Нет! Только не говори мне, что у тебя…


Стиви. (поднимает руки, качает головой) За все время нашего замужества я не хотела никого, кроме тебя.


Мартин. (очень опечален) Стиви!


Стиви. Моя мама говорила мне… мы были очень близки… жалко, что ты не застал ее…


Мартин. Мне тоже.


Стиви. Мы были как сестры. Могли болтать всю ночь, как подруги. Когда надо, она была строгой мамой. Как-то она сказала мне — я никогда тебе этого не говорила: выходи замуж только за того, кого ты по-настоящему, глубоко любишь. Влюбляйся осторожно, потому что, может так случиться, что тот, в кого ты влюбишься, станет твоим мужем. (Мартин фыркает тихо и грустно) Мы с твоим отцом были счастливы, — она повторяла это бесконечно, — ты тоже будешь счастлива.


Мартин. Стиви, я…


Стиви. Смотри внимательно, за кого выходишь замуж, — говорила она. И я смотрела. Была ли я влюблена в тебя? Нет… Я доросла до любви к тебе, вросла в нее и дорожила тобой все эти годы, гордилась всем, что ты делал, была счастлива тем, что у нас такой смешной сын… Я была счастлива. Я точно знаю. (начинает плакать) Я была счастлива. (сильнее) Мама, посмотри на меня, я вышла замуж за человека, которого любила, (еще сильнее) и была так счастлива.


Мартин. (подходит к ней, дотрагивается до нее) Стиви…


Стиви. (смахивает предметы с журнального столика) НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ СВОИМИ КОЗЬИМИ РУКАМИ! (отходит к стене, поднимает руки, всхлипывает)


Мартин. (как будто обжегся) Все! Хватит!


Стиви. Нет уж давай! Заканчивай! Выплескивай все на меня! Слабее, чем сейчас, я никогда не буду. Вперед! Все готово! Иди за ножом, я голая, на столе. Режь меня! Наделай на мне шрамов на всю жизнь!


Мартин. (думает секунду) Сначала выплескивать, а потом резать? (мягко, руки вверх, сдается) Извини.


Стиви. (дрожащим голосом) Женщины в глубоком горе могут путать фразеологизмы.


Мартин. (примирительно) Да, конечно.


Стиви. Продолжай. (добавляет) Про фразеологизмы — правильно заметил.


Мартин. (печально) Спасибо.


Стиви…хоть совсем и не к месту.


Мартин. Да, прости.


Стиви. (опрокидывает стул) Продолжай, я сказала.


Мартин. Ты собираешься всю мебель перевернуть вверх дном?


Стиви. (оглядывается) Думаю, да. С тяжелыми предметами мне, правда, может понадобиться твоя помощь.


Мартин. Согласен! Мир!


Стиви. (снимает со стены и разбивает картину) Никакого мира! Все выкладывай, сейчас же!


Мартин. Это была картина моей матери.


Стиви. И остается ею. (подсказывает) Ты нашел для нас чудесный дом в деревне.


Мартин. (с усмешкой) В тот день, после того, как я его посмотрел, я позвонил тебе. Помнишь, я попросил, чтобы его никому не показывали, пока ты не посмотришь.


Стиви. Это трудно забыть.


Мартин. Я возвращался домой, и, по дороге на хайвей, остановился на вершине холма.


Стиви. На самой макушке.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы