Так же случилось с урусутскими городами и погостами – ни один не раскрыл
ворота навстречу победителям и не вынес даров, как это было по всей Азии от
океана через бескрайние пустыни до высоких гор. Странный это был народ, предпочитающий, чтобы города превратились в пустыни, но стремящийся
сохранить в неприкосновенности честь и достоинство.
Кадыр тряхнул головой с накрученным на нее тюрбаном, затем кинул взгляд
на воинов, снующих вокруг юрты, над вершиной оставалось укрепить лишь
хоругвь, украшенную арабской вязью. Отдав десятнику приказ следовать с
воинами за ним, он резко потянул на себя повод и поскакал по направлению к
деревне Дешовки, не оборачиваясь на подчиненных, пустившихся вдогонку. Он
твердо помнил, что для достижения цели все средства хороши. Изба урусута
находилась почти в центре погоста, недалеко от изб, занятых Гуюк-ханом и его
свитой, но это обстоятельство не смутило джагуна, уверовавшего в удачу и
решившего идти к ней через трупы. Осадив коня перед домом, срубленным из
еловых плах, он молча указал десятнику нагайкой на дверь и отъехал в
сторону, ордынцы спешились и заковыляли к крыльцу. Привыкшие не слезать с
седел, они были похожи на вылезших из нор степных байбаков, отощавших за
зиму. Скоро в проеме показалась взлохмаченная голова бородатого мужика, широкого в плечах, со связанными за спиной руками и заткнутым тряпкой ртом, он таращил глазами по сторонам, не понимая, за что его схватили ордынцы и
старался освободить руки из пут. Воины подтащили его к свободному коню и
взгромоздили поперек спины, подтянув ноги веревками к голове, и все равно, когда низкорослый конь тронулся с места, носки поршней-сыромятных сапог
урусута заскребли по грязи. Джагун прикинул, не задохнется ли пленный, пока
его будут везти до юрты, и протянул жеребца трехвостой плетью, вдогонку
хлестнул было заполошный вой бабы и сразу оборвался от стрелы, пущенной в
нее почти в упор. Навстречу попадались отряды ордынцев, но ни один из воинов
не поинтересовался у Кадыра, почему он увозит урусута из деревни, охраняемой
от разгула завоевателей приказом Сиятельного. Если бы оказалось, что он
поступает неправильно, то можно было нарваться на неприятности, а кому их
хотелось, когда уже за Козелеском начинались дикие степи. Это означало, что
война с урусутами закончилась и что кёрмёс – душу умершего воина не сумели
захватить дьяман кёрмёс Эрлика – слуги хозяина царства мертвых, и не утащили
ее в подземелье.
В юрте с развешанными по стенам коврами и застеленным шкурами полом
Кадыр первым делом приказал развязать руки урусуту и вытащить у него изо рта
кляп. Тот все не мог придти в себя, обводя жилище похитителя налившимися
кровью глазами из-за опущенной во время скачки головы. Джагун дал ему
возможность осмотреться, затем подозвал толмача и, грубо ткнув рукояткой
плети мужика в грудь, спросил:
– Ты тогда не указал мне дорогу к козелеской кладовой. Мужик глубоко вздохнул и распрямил плечи, он наконец-то понял, для чего
его привезли в юрту, и что ожидает в ближайшее время. Но страх не изломал
черты удлиненного лица, не заставил бегать зрачками в поисках нужной мысли, должной спасти жизнь. Наоборот, большие губы подобрались и обрели отчетливый
рисунок, на щеках прорезались глубокие морщины, а высокий лоб разгладился.
Он переступил поршнями и принялся растирать запястья, натертые веревками, окидывая похитителей недобрыми взглядами: – Я тогда не знал, где искать ту дорогу, – густым басом сказал он, на
губах у него снова начала появляться улыбка превосходства, бесившая джагуна.
– А сейчас знаешь? – мгновенно взъярился тот. – И сейчас не имею понятия об ней и об той кладовой. Я уже толковал
тебе, тугарин, что нам неведомы дела князюшек, они советуются больше с
боярами да с купцами, а мы народ промысловый.
– Чем ты промышляешь? – Лапотки плетем из липового лыка, туесочки под ягодки, короба под
грибки и прочие поделки, нужные в обиходе. Бывает, занимаемся ловитвой
белок, горностаев, тех же серых разбойников, чтобы не задирали наших
домашних животных.
– Значит, лес знаешь хорошо? – А как же, в лесу живем. – Кладовая тоже в лесу? Она находится далеко отсюда? – Может, близко, а может, как ты сказал, далеко, – снова заупрямился
урусут.
Кадыр пристально взглянул в его глаза, в голове у него мелькнула мысль, что мужик невольно проговорился. Во первых, он не стал отрицать, что
кладовая существует, а во вторых, если бы он сказал слово далеко сначала, как предложил джагун, то согласился бы с его предположением. Но он
постарался отодвинуть это далеко еще дальше, прижав само слово близко к
себе, словно хотел его защитить.
– Вверх по течению вашей реки Жизыдары или вниз? – быстро спросил
Кадыр, не выпуская из внимания темно-голубых зрачков урусута.
– Может вверх, а может вниз, – ухмыльнулся тот. – Это в какую сторону
направить ходкие струги.