Читаем Крадущийся тигр, затаившийся волк (СИ) полностью

— Не переживай, мы никому не расскажем, верно? — он вытягивает еще одну купюру в пятьдесят долларов, — смотри, я даже добавлю к твоему тарифу вот это, если ты мне кое-что расскажешь. Согласна? Тори, верно?

Тори кивает, при виде зеленой банкноты ее страх понемногу отступает.

— Расскажи мне, Тори, что случилось с Орвоном? Я очень за него переживаю.

— Но ведь его застрелили, — непонимающе отвечает Тори-волчица, — еще на прошлой неделе.

— Это я знаю, — терпеливо продолжает Такао, добавляя вторую купюру, — но мне очень важно знать, кто это сделал, понимаешь?

Обе бумажки он сворачивает и засовывает в вырез топа Тори.

— Тут я не смогу вам помочь, — то ли она переборщила с коксом, то ли и правда не знает, но Такао решает не давить сильнее.

Сейчас он на чужой территории и не должен вести себя вызывающе. К тому же, амбал у входа прибежит сюда по первому крику, а Такао оставил оружие в машине. Ему очень интересно, как идут дела у Масамунэ. Похоже, все здешние стриптизерши хорошо натасканы на то, чтобы не отвечать на вопросы, либо это конкретно Такао не повезло нарваться на новенькую.

Они выходят из приватных комнат одновременно и, не сговариваясь, идут к выходу.

На улице Масамунэ выбивает сигарету из пачки, и Такао тянется за зажигалкой.

— Как успехи? Лисица тебя околдовала? — подначивает Такао.

— Лисица сильно умнее, чем может показаться, — Масамунэ выпускает струю дыма, рассматривая неоновую вывеску со стилизованным отпечатком кошачьей лапы, — сразу обозначила, что понимает, кто я, и что ничего не знает. Упомянула лишь, что жертва много болтала.

— У меня тоже глухо, — Такао сокрушенно качает головой, — волчица работает недавно и танцевала под дурью. Ладно, подумаем еще.

========== Глава 5 ==========

Альбукерке, 1989 год, Качайна Хиллз

Масамунэ перекидывает руку Такао через свое плечо, помогая ему идти, Кадзу идет с другой стороны и несет его сумку, готовый в случае чего тоже прийти на помощь.

— Какого хрена произошло, Наито? — раздраженно шипит Масамунэ, но Такао не отвечает, лишь болезненно охает.

— Родригес приебался, — вместо Такао отвечает Кадзу, — этот как обычно ответил, а дальше по накатанной.

Родригес достает Такао с младшей школы. Но если раньше Такао его избегал, то со временем, став сильнее и изворотливее, стал отвечать, пользуясь своим недюжинным умом и остроумием. Проблема в том, что Родригес тоже стал сильнее, но остался таким же агрессивным и тупым.

— Прибежала почти вся футбольная команда, — продолжает Кадзу, и Такао смеется; правда, смех тут же переходит в мучительный стон — видимо, сломаны ребра.

— Хватит ржать, придурок! — Масамунэ повышает голос, поудобнее перехватывая лучшего друга, — что тебя так веселит?

— Я успел сломать ему нос, — Такао хрипит, но выглядит очень довольным собой.

— Дедушка Чонган тебя прикончит, — мрачно предрекает Масамунэ.

Вдвоем они дотаскивают Такао до дома, где Чонган предсказуемо разражается руганью, оглядывая бравых бойцов. Правда, попутно выдает бинты и дезинфицирующий раствор и отправляется растирать свои волшебные травы.

— Сколько раз я тебе говорил, бери умом, а не силой! — ворчит Чонган, ощупывая ребра Такао. — Надо же, ничего не сломано… А выглядишь так, будто вылез из мясорубки, недалёкий внук.

— Я и чувствую себя так же, — утешает его Такао, — не я первый полез в драку!

— Ты убедился, что рядом есть свои и что численный перевес на твоей стороне? То-то же, — припечатывает Чонган, заливая травяной порошок кипятком, — настоится, надо будет смазать ушибы, иначе завтра будешь весь синий, как ночное небо. А вы, олухи?

Чонган обращает грозный взгляд на Кадзу и Масамунэ, и они покорно опускают головы, пережидая вспышку старческого гнева. Они столько раз это проходили, что знают все его действия наперед: побушует, а потом выдаст по стакану отвара, после которого ноющим после драки мышцам станет значительно легче. Белые совершенно напрасно недооценивают эффективность восточной медицины, тот же Такао после каждой ожесточенной стычки буквально через несколько дней выглядит, как новенький, чем несказанно бесит всю футбольную команду.

Масамунэ совсем не уверен, что не Такао стал зачинщиком потасовки. Может, и не он первый занес кулак, но он может парой фраз вывести из себя даже святого, не то что тупоголовых оленей, непонятно как дотянувших до старшей школы.

***

2002

Едва Масамунэ заходит в участок, со всех сторон слышится одобрительный и заинтересованный свист.

— А вот и эротический герой дня! — кричит Логан со своего места.

— Уже всем растрезвонил, придурок? — Масамунэ закатывает глаза, уже жалея, что вчера вечером после посещения клуба позвонил напарнику и рассказал о проделанной работе, пусть и в общих чертах.

— И как вам зверушки, детектив Мун? — спрашивает девушка, имени которой Масамунэ даже не помнит.

— Познавательно, — с каменным лицом отвечает Масамунэ, старательно игнорируя радостный хохот Логана.

— Присмотрел себе зайку? Или кошечку? — если ему повезет, это затянется всего на пару дней.

— Присмотрел тебе ошейник с кляпом, Прайс, — парирует Масамунэ, вызывая новый взрыв хохота в участке.

Перейти на страницу:

Похожие книги