Читаем Край навылет полностью

– Пока, ребята, – машет Максин, – осторожней давайте, не могу сказать, что одобряю на самом деле, я знаю, что если моим детям когда-нибудь в руки попался бы виркатор…

– Вот, не забудьте, – незаметно возвращая ей «беретту».

– Вы соображаете, что нас с Талит вы только что сделали сообщниками какого-то преступного, вероятно, даже террористического деяния.

Падонки обмениваются взглядами, в которых читается надежда.

– Думаете?

– Во-первых, уровень федеральный, «хэшеварзы» – подразделение служб безопасности США…

– Они сейчас не хотят про это слушать, – Талит, утаскивая ее по перрону. – Дебилы ебаные.

Мальчики машут из окон, когда они отъезжают.

– До свиданья, Макси! Пока, белокурва!

<p>41</p>

В поезде по дороге назад Максин, должно быть, задремала. Ей снится, что она по-прежнему в «ЗИЛе». Пейзаж в окне заморожен до глубокого русского средизимья, снежные поля под куском луны, освещение из стародавних времен санных путешествий. Погребенная в снегах деревушка, церковная колокольня, автозаправка, закрытая на ночь. Плавный монтажный переход к братьям Карамазовым, доктору Живаго и прочим, что покрывают свои зимние расстоянья таким вот манером, без трения, быстрее всего, вдруг за одну ездку успеваешь выполнить больше одного дела, прорыв в романтической технологии. Где-то между озером Теплоотвод и Олбэни, за темной глухоманью, флотилия черных внедорожников теперь только с зажженными противотуманными фарами, на пути к перехвату. Максин впадает в петлю без выхода, грезу, пока выныривает, что превращается в электронную таблицу, в которой она не смыслит. Она просыпается где-то в районе Спайтен-Дайвел от спящего лица Талит, что ближе к ее, чем ожидалось, как будто где-то во сне их лица еще больше сблизились.

На Гранд-Сентрал они вкатываются около 1:00 ночи, голодные.

– «Устричный бар», наверное, закрыт.

– Может, в квартиру уже безопасно, – предполагает Талит, сама в это не веря. – Давайте вернемся, что-нибудь найдем.

Находят они вообще-то вескую причину снова уйти. Только из лифта, как слышат музыку из кино с Элвисом.

– О-ёй, – Талит, ища ключи. Не успевает найти, как дверь распахивается, и вместе с эмоциями на них набрасывается не слишком неотразимая харизма. У него за спиной на экране со знаком, объявляющим «Я ЗЛО», танцует Шелли Фабарес.

– Это что? – Максин знает, что это, не так давно за ним гонялась чуть ли не через весь Манхэттен.

– Это Чэзз, которому про это место вообще знать не полагается.

– Любовь отыщет путь, – отвечает Чэзз, эдак заябоцки.

– Ты здесь потому, что мы сломали шпионскую камеру.

– Ты шутишь, я их терпеть ненавижу, дорогуша, кабы знал, я б ее сам сломал.

– Вали назад, Чэзз, передай своему сутенеру, сделка не срослась.

– Пожалуйста, ну дай мне хоть минутку, Сладенькая, я признаю́сь, поначалу был строго бизнес, но…

– Не зови меня Сладенькой.

– НутраСладенькая! Я же тебя умоляю.

Ах, большой, хотя на самом деле средних размеров, болван. Талит проникает, качая головой, в кухню.

– Чэзз, здрасьте, – Максин машет как бы издали, – приятно наконец познакомиться, читала ваш задок, увлекательно, а скажите, как Фигурант Зала Славы Титула 18 оказался в оптоволоконном бизнесе?

– Все эт’ старые проказы, мэм? Попробуйте быть выше эт’во, а не судить меня, может, и подсечете паттерн?

– Ну-ка поглядим, крепкий профиль в продажах.

Благожелательно кивая:

– Стараетесь лупить по ним, пока слишком дезориентированы и не могут ничего сообразить. В прошлом году, когда лопнул техно-пузырь? «Темнолинейные» начали себе кадры подтягивать по-крупному. От эт’во поневоле себя почувствуешь отборным игроком.

– В то же время, Чэзз, – Талит, ненадолго переключившись на свои установки Половой Тряпки, внося пиво, соусы, закусь в пакетиках, – мой будущий бывший не платил твоему нанимателю столько, чтоб мне, малютке, было слишком некогда… На самом деле, он просто скупает волокно как есть, хочет тотально сидеть на жирной трубе, платит как мало кто, старается загрести себе все мили кабеля, какие только сможет, объекты наружной установки, участки, поначалу было только на Северо-Востоке, а теперь уже где угодно в США…

– Приличные гонорары за консультации, – воображает Максин.

– Ну и вот, пожалуйста. Это еще и легально, может, даже легальнее многого… – пауза для перехода на понижающую передачу. – Ох, валяй, Чэзз, ты же никогда не стеснялся презирать и меня, и Гейба, и наш с ним бизнес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги