Пятеро ребят из их группы посмотрели на него, потом многозначительно переглянулись.
– Так ты не в курсе? – спросила Сандра.
– Не в курсе чего? – удивился Лео.
– Куда мы идем. Из-за этого все такие молчаливые.
– И куда же? – Задавая вопрос за вопросом, Лео чувствовал себя тупицей.
Сандра бросила на него усталый взгляд:
– Воевать.
Еще час или около того они кружным путем двигались в южном направлении. Дорогу то и дело загораживали странные баррикады из груд сломанной мебели и мусора, тогда группа шла в обход. Иногда срезали путь через темные здания, где все освещение давали лишь небольшие окна, а в лучах солнца кружились пылинки. Время от времени приходилось бежать трусцой по переулкам колоннами по двое. Прошлым вечером толпа наводила на Лео неконтролируемый ужас, почти благоговение, но днем он понял, кто они: всего лишь большая стая отбросов, блуждающая по улицам разрушенного города.
Лео заметил паренька примерно своего возраста, который словно бы пытался отстать. Наверное, сгорбившийся юноша привлек внимание тем, что ни с кем не разговаривал: все держались сплоченно, а этот, с бегающим взглядом, передвигался на отшибе. Он оказался в самом хвосте – всего в нескольких футах от Лео – как раз, когда отряд поворачивал за угол. Только что шагал вместе с остальными и вот уже исчез.
На несколько секунд воцарился хаос. От головы отряда прибежали человек двадцать, и вся толпа резко затормозила. Те, кто был невнимателен, даже врезались в идущих впереди.
Лео украдкой бросил взгляд туда, откуда они появились, и вдобавок к этим двадцати еще десяток парней и девушек выскочили из зданий поблизости.
Все в черном, они быстро и неуловимо мчались по обломкам и разрушенным тротуарам. У всех была одна цель: беглец.
Вскоре его настигли. Это было похоже на передачу из мира животных, где львы загоняют раненую добычу. Бедный парень пытался убежать, увиливая от преследователей, но его поймали, схватили и потащили, как ни вырывался он и ни дрыгал ногами, в близстоящую высотку. Через пять минут группа вышла.
А парнишка – нет.
Те двадцать, которые появились первыми, снова умчались вперед, и отряд двинулся дальше.
– Что это было? – прошипел Лео Сандре.
Широко распахнутыми глазами та посмотрела на него и прижала палец к губам. Огляделась по сторонам и только потом придвинулась ближе и прошептала ему на ухо:
– И думать не смей сбежать от Бешеных. Вот что это было.
– Что за Бешеные?
– Мы. – Сандра взглядом показала на отряд. Лео кивнул, и она продолжила: – За нами всегда наблюдают. Не пытайся свалить. Это невозможно.
Лео снова кивнул, но горло стиснуло отчаяньем: он только тратит здесь время! Абра скоро уйдет, и Лео застрянет в этом мире навсегда. Во что он ввязался?
Раздали обед: мешочки с ягодами, которые Лео ел с Аброй по пути в город, и большие пластиковые канистры чистой воды. И снова Лео удивился, какой сытной была еда, да и вода мгновенно утоляла жажду. До чего же все это странно…
Привал получился долгим, и Лео принялся обреченно глазеть по сторонам, думая, как бы сбежать. Но пока он разглядывал здания и переулки, в голову ему упорно лез образ того парнишки и его преследователей.
– Откуда столько еды? – спросил Лео у Сандры.
Они сидели собственной маленькой кучкой.
Сандра лишь пожала плечами.
– Никто не знает, – тихо сказала Мэри. Лео впервые услышал, как она говорит. – Именно потому люди и идут за Иеремией. Мы не знаем, как раздобыть пропитание в городе.
Она взяла большую пригоршню ягод и запила водой из общего контейнера, облившись: влага побежала по щекам Мэри, прочертила мокрые линии на шее и намочила воротник футболки.
Лео все переживал: где же Абра? Нашла ли она Древо? Но ответов не было. Казалось, весь город состоял из одних вопросов.
Красное небо светлело, ветер крепчал, неся с собой запах моря. Но только не ответы.
В середине дня где-то в голове отряда зародился шорох, пробежал по толпе и рябью вернулся. Группа выдвинулась в поход.
Они шли, шли и шли, разрушая всякое здание на своем пути, как саранча, пожирающая листья. Казалось, они не могут сопротивляться тяге к уничтожению, будто само их присутствие в этом межмирье заставляет Бешеных крушить дома.
После того как отряд потратил на разгром битый час, Лео спросил у Сандры:
– Город, конечно, огромный, но мы уничтожаем его с такой скоростью… Странно, что он не весь еще лежит в руинах.
– Город необычный, – ответила Сандра, а остальные закивали. – Скажу кое-что… Хочешь верь, хочешь нет, сам скоро увидишь. Но частенько мы заворачиваем за угол, где должна быть уже разрушенная улица, а та как ни в чем не бывало цела и невредима.
– Хочешь сказать, город регенерирует?
– Обычно, когда никого нет поблизости, – пожала плечами Сандра. – А порой и почти при нас – ты ведь слышал шум, правда? Но иногда разрушения остаются на месте, я думаю, это происходит, когда мы устраиваем привал и долго никуда не уходим, а потом поворачиваем обратно. Если продержишься достаточно долго, сам увидишь.
«Если продержишься достаточно долго». Эти слова напомнили о его ситуации, и Лео стало не по себе.