Читаем Красавица и Чудовище. Заколдованная книга полностью

Сердце Белль учащенно забилось — она нашла способ разговорить Чудовище, позволить ему выплеснуть свою боль и, возможно, найти ответы на мучившие ее вопросы. Иногда одних только слов недостаточно, ибо они воздействуют на разум. Но история, в которой слова переплетаются, как нанизанные на нитку жемчужины, — такая история способна растопить сердце. Если Белль удастся достучаться до сердца Чудовища, кто знает, может, он откроет ей свою тайну?

Белль вернулась к камину с книгой в руках. Теперь у нее есть план. Завтра она пойдет к Чудовищу. К утру она наберется мужества и спросит, знает ли он басню про Андрокла и льва. И тут она увидела, что ей не придется ждать до утра. В домашнем халате, с канделябром в лапе, Чудовище стоял в дверях и озадаченно смотрел на нее.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Это ты, Белль! Я мог бы догадаться, — сказал Чудовище, и тревога на его лице сменилась облегчением.

— Что случилось? — спросила Белль.

— Ничего. Просто почувствовал запах дыма и спустился проверить, все ли в порядке.

— Мне не спалось, — объяснила Белль, — и я решила немного почитать. Хочешь присоединиться?

Чудовище кивнул и придвинул еще одно кресло. Они уселись друг напротив друга.

— Странно, что ты не спишь, — сказал он. — Я думал, ты будешь храпеть, как извозчик…

— Вот спасибо!

— …после твоих подвигов на льду. Так в чем дело?

— Что — то меня разбудило, — не решаясь признаться в том, что ей грустно, слукавила Белль. — Сова, наверное…

Но Чудовище догадался сам.

— Белль, я знаю, это не совсем то, чего ты ожидала, — произнес он, взглянув на свои лапы. — Может быть, есть что — то еще, что мы могли бы для тебя сделать?

Белль замерла, а потом набрала в грудь воздуха и решилась:

— Да, кое — что есть. Моя жизнь изменилась навсегда. И все из — за какой — то розы. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все.

Чудовище отвернулся к огню:

— У роз есть шипы, а они ранят…

Он произнес это так тихо, словно разговаривал не с Белль, а с самим собой. Но она услышала и почувствовала щемящую жалость, которая застигла ее врасплох. Она была готова ко всему: крику, гневу, но никак не к тихой печали.

— Раны заживут, если вытащить шип.

— Может быть.

«Сейчас или никогда», — подумала Белль.

— Слышал ли ты историю об Андрокле и льве? — начала она, протягивая ему томик басен.

Чудовище вскинул на нее умоляющий взгляд.

— Белль, не надо, — попросил он.

Она не послушалась. Она встала, подошла к нему и уселась на пол рядом с креслом, почти коснувшись его мохнатой ноги.

— Давным — давно жил на земле раб по имени Андрокл, — слегка дрожащим голосом начала она. — Его хозяин был очень жестоким, и Андрокл сбежал от него. Долго шел он по пустыне, а когда настала ночь, укрылся в пещере, голодный и уставший. Но пещера служила жилищем льву, и он вышел из глубины, рыча и скаля зубы.

Белль перевела дыхание и взяла Чудовище за лапу.

— Бедный Андрокл! — воскликнула она. — В ужасе прижался он к стене, понимая, что пришел его смертный час. Но вдруг лев, вместо того чтобы броситься и загрызть его, поднял лапу.

Медленно Белль перевернула лапу Чудовища ладонью вверх.

— Андрокл увидел, что лапа льва распухла и кровоточит, — продолжила она. — Преодолев страх, он приблизился и заметил шип, торчавший из лапы. Он осторожно вытащил его, а лев в благодарность раздобыл ему еды. Но спустя несколько дней Андрокла схватили и бросили в тюрьму. Его заставили сражаться с дикими животными на арене в угоду римскому императору…

— И вот как — то раз одним из тех животных оказался тот самый лев, которому он когда — то помог, — прервал ее Чудовище. — Зверь узнал его и покорно лег у ног. Император был так потрясен увиденным, что даровал Андроклу свободу, и тот счастливо прожил свою жизнь. Совсем как в волшебных сказках. Но жизнь — не волшебная сказка, Белль.

— И эта история тоже, — ответила она. — Это басня. А у басни есть мораль. Есть мысль. Мысль о том, что друзья могут помочь друг другу.

Чудовище вырвал лапу из рук Белль.

— Ты мне ее рассказываешь… зачем?

— Затем, что ты напоминаешь мне того льва. В твоем сердце застрял шип. Он причиняет тебе сильную боль и заставляет…

Чудовище так резко вскочил с кресла, что оно с грохотом опрокинулось. Белль вздрогнула.

— Осторожно, Белль, — ощетинившись, прорычал Чудовище. — Не всем удается подружиться со львом.

Белль поняла, что задела за живое. Ее слова снова вызвали у зверя гнев, но теперь она не отступит. Он тоже разозлил ее: она так старается, а он не хочет сделать даже небольшое усилие!

— И что ты сделаешь? — поднявшись, спросила она. — Снова накричишь на меня и выгонишь, как тогда, в Западном крыле?

— Нет, лучше уйду сам. Не собираюсь продолжать этот разговор. Хватит глупых историй и еще более глупых сравнений.

Он повернулся к выходу, но Белль опередила его и встала в дверях.

— Никаких сравнений. Никаких символов или метафор. Что ты скрываешь? О чем недоговариваешь? В твоем замке таится что — то еще… И если мне суждено провести здесь остаток своих дней, я должна узнать правду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература