Капитан
Курт
. Бесподобно! Моих детей он похитил, а я о его заботиться должен!Алис
. Какое самоослепление!Капитан
. Позаботься о моих детях!Алис
. Наконец-то его язык остановился! Не будет больше ни хвастать, ни лгать, ни оскорблять!.. Курт, ты веришь в Бога! Поблагодари Его от меня! Поблагодари Его за то, что освободил меня от башни, от волка, от вампира!Курт
. Не надо так, Алис!Алис
Ах ты, гадюка, все еще брызжешь ядом! Ну так я вырву твой поганый язык!
Алис
. У капитана удар, помогите нам, пожалуйста, откатить кресло!Лейтенант
. Ваша милость!..Алис
. В чем дело?Лейтенант
. Видите ли, фрекен Юдифь…Алис
. Сперва помогите! О фрекен потом поговорите!Прочь эту падаль! Прочь! Двери настежь! Пусть как следует проветрится!
Курт
. Ты бросаешь его?Алис
. Команда бросает севший на мель корабль, спасая свои жизни!.. Я не обязана обряжать в саван разложившуюся тварь! Пусть о нем позаботятся золотари или сторожа анатомического кабинета! Огород – слишком благородное место для этой тачки дерьма!.. Пойду приму ванну, смою с себя всю эту грязь, только не знаю, смогу ли когда-нибудь отмыться дочиста!Курт
Юдифь
Курт
. Кто?Юдифь
. Аллан уехал!Курт
. Не попрощавшись?Юдифь
. Мы попрощались, он просил передать тебе привет, дядя!Алис
. И все!Юдифь
Курт
. Он вернется, детка!Алис
. Или мы поедем за ним!Курт
Алис
. Мир! Пафф!.. Юдифь, подойди, обними меня!Хочешь поехать за ним?
Юдифь
. И ты еще спрашиваешь?Алис
. Но папа болен!Юдифь
. Плевать!Алис
. Вот она, Юдифь! О, я обожаю тебя, Юдифь!Юдифь
. Кстати, папа – человек не мелочный… и не любит нежностей! Все-таки что-то в нем есть!Алис
. Да, кое-что!Юдифь
. И кроме того, не думаю, что он жаждет меня видеть после того телефонного звонка!.. А зачем ему надо было сватать меня за старика? Нет, Аллан, Аллан!Алис
. Надо же, и из грязи могут расти цветы!Алис
. Ну-у?Лейтенант
. Да, так фрекен Юдифь…Алис
. Неужели столь сладостно чувствовать на губах звуки ее имени, что вы забыли про умирающего?Лейтенант
. Да, но она сказала…Алис
. Она? Лучше уж говорите Юдифь!.. Но сперва – как дела там?Лейтенант
. Ах да, там!.. Все кончено!Алис
. Кончено?.. О Боже, благодарю Тебя от себя лично и от имени всего человечества за то, что Ты освободил нас от этого дьявола!.. Дайте мне вашу руку! Я хочу пойти подышать. Подышать!Лейтенант
. Отец фрекен Юдифи произнес несколько слов!Алис
. Что он сказал?Лейтенант
. Он сказал: «Прости им, ибо не ведают, что творят» [102] .Алис
. Непостижимо!Лейтенант
. Да, отец фрекен Юдифи был хороший и благородный человек.Алис
. Курт!