Читаем Красная королева полностью

– Если хоть один из шотландцев выкажет неповиновение королю по вашей милости, если вы попытаетесь призвать для своей зашиты французские или английские войска, если вы сохраните свою позорную страсть к Босвелю, то вы погибнете! – сурово заявил Мюррей.

Мария молчала и только сильно заплакала.

– Измените свой образ жизни и подчинитесь тем людям, которые желают вам добра! – продолжал Мюррей. – Тогда ваша честь и жизнь будут спасены и вы будете жить в подобающих вашему сану условиях. Итак, вы добровольно отказываетесь от престола? Не правда ли?

– Да, да… конечно! – со стоном произнесла Мария и с плачем упала в кресло.

Мюррей, очевидно, вел эту недостойную игру с целью оправдать себя в глазах современного ему общества и потомства. Однако результат получился совершенно противоположный. История навсегда осудила его за бесполезную, бесцельную жестокость по отношению к Марии Стюарт. Хитрый Мюррей нарочно остался подольше в Лохлевине и проводил почти целые дни в обществе Марии, прикидываясь нежным братом, для того чтобы убедить всех, что он находится в самых дружеских отношениях с королевой и ее отречение от престола не носит ни малейшего насильственного характера.

Эти дни были очень тяжелы для Марии; она совершенно упала духом, и нужны были особенные условия, чтобы заставить королеву приободриться и снова поднять голову. По-видимому, друзья Марии Стюарт поняли это и приняли свои меры.

III

На третий день пребывания лэрда Мюррея в Лохлевине в замке вдруг появился мальчик-негритенок, привезший лэрду Вильяму Дугласу письмо от его жены. Лэрд Дуглас сидел за столом со своими высокопоставленными гостями, когда лакей доложил, что мальчик желает передать письмо прямо в руки лэрда, не доверяя его никому другому. С разрешения королевы, которую как бы в насмешку окружали знаками почтения, негритенка ввели в столовую. Мария сначала скользнула безразличным взглядом по маленькой фигурке мальчика и его курчавой голове, но вдруг вздрогнула и едва не свалилась со стула от волнения – она узнала знакомое лицо, то лицо, появления которого тайно ждала; и самые смелые надежды зашевелились в душе измученной королевы. Так как все взоры были устремлены на негритенка, то никто не заметил внезапного смущения Марии, которой удалось пока побороть свое волнение и принять спокойный вид.

Мальчик остановился у порога, держа в руках письмо, и ожидал знака лэрда Дугласа, чтобы подойти поближе. Хозяин дома подозвал его; тогда он опустился на колени и положил письмо на голову; как только лэрд Дуглас взял его, негритенок отошел снова к двери. Старый лэрд разорвал конверт и прочел послание.

– Пишут про семейные дела, – наконец проговорил он слегка ворчливым тоном. – Жена просит, чтобы я простил внуку его глупую выходку и снова принял его к себе.

Мария слегка покраснела при этих словах.

– Речь идет, вероятно, о Георге? – спросил Мюррей.

– Да, о нем! – ответил старик.

– Ну, дядя, простите его, я тоже прошу вас. Ведь большой проступок он не мог совершить! – сказал Мюррей.

Очевидно, Вильям Дуглас никому не сказал о том, что его внук сделал попытку освободить шотландскую королеву. При последних словах Мюррея лицо старика приняло строгое выражение, но он счел неудобным открыть теперь ту тайну, о которой он так долго молчал.

– Да, я прощаю ему и позволяю приехать сюда! – проговорил лэрд Дуглас, обращаясь к негритенку.

Тот молча поклонился и вышел из комнаты.

Молчаливость мальчика не поразила никого из присутствующих, так как в то время в знатных английских домах прислуживали негры, от которых требовались рабья покорность и автоматическое исполнение дела. Черные слуги никогда не дерзали говорить в присутствии господ.

Вскоре о негритенке и о принесенном им письме позабыли, и разговор перешел на другую тему.

Для Марии появление мальчика имело большое значение; ясно было, что ее друзья знали о том, что происходит в Лохлевине, и, судя по содержанию письма, вероятно, в недалеком будущем решили сделать что-нибудь для того, чтобы освободить королеву.

Наконец обед окончился, и Мария прошла к себе. В своей комнате она нашла Джен Сэйтон, которая ждала с раскрасневшимися щеками и возбужденным лицом. Не говоря ни слова, молодая девушка протянула королеве маленький конверт. Мария быстро открыла его и прочла клочок бумаги, на котором было написано:

«Будьте готовы к следующему новолунию!»

– Кто дал тебе эту записку? – спросила королева.

– Какой-то негритенок, ваше величество! – ответила Джен.

– И ты не узнала его? – улыбнулась Мария.

– Нет, ваше величество! – с удивлением ответила Джен.

Королева снова улыбнулась довольной улыбкой; ей было приятно сознавать, что она оказалась наблюдательнее своей фрейлины. Но вскоре королеве пришлось убедиться, что существует другая причина, мешавшая Джен Сэйтон проникнуть взором сквозь черную маску негритенка. Мария Стюарт заметила возбужденный вид молодой девушки и спросила:

– Что с тобой? Ты чем-то взволнована?

– Ваше величество, – пробормотала смущенно Джен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная королева

На пути к плахе
На пути к плахе

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом.Публикуемый в данном томе роман «На пути к плахе» переносит читателя в Европу XVI столетия, в то романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов. В романе описывается последняя часть жизни шотландской королевы Марии Стюарт со времени ее вынужденного отказа от престола.

Эрнест Питаваль , Эрнст Питаваль

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное