Читаем Красная королева полностью

– Кто может поручиться, что и теперешнее свое настроение вы не сочтете за ослепление? – заметила Вероника.

– Клянусь, миледи!

Вдруг Вероника вскрикнула от изумления. Мимо них проскакал рослый, статный всадник и на одно мгновение устремил на Веронику взгляд своих больших, сверкающих глаз.

– Кто это? – спросил лэрд.

– Я не знаю этого господина, – прошептала Вероника, вся побледнев. – Пожалуйста, догоните его и спросите, кто он; по-видимому, он не принадлежит к числу наших гостей.

– Вы приказываете, миледи?

– Да, да! – испуганно воскликнула Вероника и задержала своего коня.

Лурган бешено помчался вперед. Но в последний момент, обращаясь к Веронике, он не заметил, что незнакомец круто повернул своего коня в сторону; поэтому он помчался прямо, устремляя свой взор все вперед. Вероника же свернула на тот путь, по которому направился незнакомец и скрылся в небольшом кустарнике.

Не прошло и двух минут, как девушка нагнала всадника, ехавшего уже медленным шагом, и прошептала:

– Персон!

– Моя дорогая Вероника, – произнес всадник, – я все же нашел возможность явиться сюда.

Молодой человек схватил руку Вероники, и оба они помчались по направлению к лесу.

Между тем охотники, гоняясь за дичью, проехали довольно значительное пространство. Затравленные животные пытались частью обратно вернуться в лес, частью мчались к берегу реки, но лишь немногие решались пускаться вплавь, большинство же принуждено было возвращаться обратно, и охотники подстрелили многих из них.

Наконец Бастиан объявил, что напал на следы волка. По его сигналу наиболее отважные охотники приблизились к густым зарослям, где терялся след волка. Собак было немного, и все они были рассеяны по разным сторонам; когда же удалось созвать некоторых, то их никак нельзя было заставить проникнуть в кусты.

Стали стрелять из ружей и пистолетов наугад, и действительно, удавалось спугнуть волка, но он тотчас же отыскивал себе новое убежище такого же рода, а охотники, пускавшиеся за ним с громкими криками, в сущности топтались все на одном и том же месте. Так повторялось более десяти раз, как вдруг волк снова выскочил, чтобы отыскать себе новое убежище, и некоторые из наиболее страстных охотников попытались загородить ему дорогу. Среди них находился и лэрд Бэллинэгем. Зверь был уже ранен, а следовательно, очень возбужден; он озирался, отыскивая прогалину, куда бы мог проскользнуть, но, не найдя выхода, сделал отчаянный прыжок и кинулся на одного из всадников.

Еще момент – и волк очутился возле лошади старого лэрда; конь поднялся на дыбы, раздался отчаянный крик лэрда, послышались еще возгласы, но все, казалось, были парализованы от страха и не двинулись с места.

Только один старый мельник, Бруф, явился исключением. Он не потерял присутствия духа, пришпорил своего коня, приблизился и метким, ловким ударом своей сучковатой палки размозжил голову волка с такой силой, что мозг разлетелся брызгами, а вслед за тем с громким стоном рухнул на землю безжизненный труп хищного зверя.

Бруф действовал с такой же быстротой, как и затравленный зверь; один момент промедления – и волк перегрыз бы горло своему противнику, теперь же он оказался цел и невредим.

– Благодарю вас, – сказал мельнику лэрд, бледный как смерть, – я вам этого никогда не забуду.

– Сейчас или никогда! – пробормотал мельник и затем произнес громко: – Милорд, мой племянник провинился, оказав сопротивление; я прошу вас, избавьте его от наказания!

Лэрд хотел ответить, но Бастиан поспешил заметить:

– Он поднял руку на меня!

– Это дело другое! – воскликнул лэрд. – Это не может остаться безнаказанным.

Дальнейший разбор этого дела был прерван новым, более важным, событием, отвлекшим внимание охотников.

Внезапно прискакал лэрд Лурган, причем вид у него был чрезвычайно возбужденный.

– Леди Вероника здесь? – спросил он, сдерживая своего коня и озираясь по сторонам.

Вероники не оказалось.

– Следовательно, ее похитил один незнакомец, – продолжал Лурган, – в последний раз леди видели в лесу в сопровождении такового.

– Черт возьми! – послышались возгласы.

– Предстоит новая охота, – воскликнул бешеный Родриго, – кто следует за мною?

Последовало только три человека, а именно Лурган, его слуга и управляющий Бастиан.

Из некоторых указаний погонщиков узнали, по какому направлению похититель скрылся со своей добычей. Следуя указаниям и найденным наконец следам, прибыли к берегу реки Ларгана.

– Этот путь ведет в Белфаст! – сказал Родриго.

Лурган ничего не произнес, а только заскрежетал зубами. Ему положительно не везло в сватовстве.

Помчались далее.

Действительно, наконец открыли беглецов, но настигнуть их не удалось, так как перед их глазами они скрылись за воротами города.

Увидев это, Родриго резким движением остановил своего коня и сказал недовольным тоном, обращаясь к Лургану:

– В Белфасте мне нечего делать; вам, лэрд, придется одному взять на себя задачу разыскать мою сестру и освободить ее. Вернемся, Бастиан!

Лурган ничего не ответил и помчался далее со своим слугой, а Родриго и Бастиан вернулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная королева

На пути к плахе
На пути к плахе

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом.Публикуемый в данном томе роман «На пути к плахе» переносит читателя в Европу XVI столетия, в то романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов. В романе описывается последняя часть жизни шотландской королевы Марии Стюарт со времени ее вынужденного отказа от престола.

Эрнест Питаваль , Эрнст Питаваль

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное