Читаем Красная королева полностью

– Ах, Бембо, – воскликнул Бастиан, бросив поводья подскочившему подростку, – мне надо с тобой поговорить!

Бембо оскалил зубы и устремил на посетителя испытующий взор. Самообладание Бастиана обмануло его. Успокоенный наружной беспечностью соперника, Бембо зазвал его в свое жилище, где они уселись друг против друга для мирной беседы.

– Скажи мне, Бембо, – спросил управляющий, – все ли господа покинули замок?

– Не все… но большая часть.

– А давно ли сэр Родриго вернулся обратно?

– Нет, недавно… он казался недовольным.

Бастиан вздохнул.

– Вероятно, ты сегодня вечером будешь снова сопровождать лэрда Родриго? – с живостью спросил великан, настолько проникнутый доверием, что, когда гость придвинулся к нему ближе, он не подумал отстраниться от него.

– Я почти готов просить, чтобы ты заменил меня на этот раз, – ответил тот.

– Весьма охотно, если лэрд изволит приказать! – подхватил Бембо.

– Так отправляйся вперед него, да прямо в преисподнюю! – внезапно воскликнул Бастиан.

Бембо издал вопль и откинулся назад, а вслед за тем с бульканьем в горле скатился со стула на пол, так как Бастиан троекратно вонзил ему в грудь свой нож.

– Один готов, – пробормотал убийца, – теперь посмотрим, хватит ли у того негодяя мужества спасти честь своей возлюбленной.

Вилль хотя не был связан при поимке, но его связали по приказанию Бастиана, когда он был привезен в поместье, да вдобавок его привязали еще к столбу сарая, служившего для хранения горючих материалов.

В этом дощатом здании без окон стало уже темнеть, когда Бастиан отворил дверь, вошел и снова запер ее за собой.

Если вид этого человека был способен вообще взволновать кровь Вилля, то теперешнее выражение его лица должно было удвоить это волнение. Бастиан только что совершил акт мести, и его черты еще дышали злобой, которую Вилль вполне основательно принял на свой счет.

– Мошенник… будь я свободен! – пробормотал он и стиснул зубы.

Бастиан был озадачен.

– Вот так ты говоришь ладно! – с расстановкой произнес он. – Так ты мне нравишься и сам по себе, любезный; о, мы с тобой столкуемся!

Вилль не обратил особенного внимания на эти слова, которые должны были звучать для него насмешкой, но его глаза заискрились.

– Прежде всего успокойся, мой друг! – продолжал Бастиан. – И не думай видеть во мне своего врага. Думай скорее, что я пришел в качестве друга, по крайней мере, в качестве союзника, который предлагает тебе свободу и возможность отомстить… на известных условиях, конечно!

Вилль чутко насторожился; его лицо утратило отчасти выражение дикой злобы, которая уступила теперь место недоверчивой пытливости.

– Ты дашь мне свободу? – с удивлением спросил он. – Ты называешься моим другом?

Бастиан присел на деревянную колоду.

– Потолкуем прежде всего разумно! – с расстановкой сказал он опять. – Ты – невольник, я – тоже; свободны здесь только владельцы этой земли. Но между тем мы, невольники, составляем большинство; от нас зависит играть роль господ, и мы попробуем сделать это с тобой вдвоем.

– От тебя ли я это слышу? – воскликнул удивленный Вилль, очевидно чуя западню в речах управляющего.

– Ты услышишь от меня еще не то! – с возрастающим жаром подхватил Бастиан. – Я верно служил моим господам, не задумываясь над тем, хороши или дурны были мои поступки. Но вот понадобилось найти мне заместителя, когда я вздумал покинуть моих хозяев, и этим заместителем был избран Бембо. Он меня ненавидел и воспользовался первым поручением, которое исполнял для распутного Родриго, чтобы нанести мне чувствительный удар: он привел в объятия лэрда любимую мною девушку, и я же сам охранял это чудовище несколько часов тому назад, не подозревая, что ему в жертву была обречена моя Катя.

Вилль слегка вскрикнул; у него мелькнула мысль об Анне и о том, что она не ограждена от похотливых посягательств этого гнусного человека.

– Но, – продолжал, повысив голос, Бастиан, – неужели ты думаешь, что я оставлю это без отплаты?

– Разумеется, нет! – подхватил Вилль.

Бастиан несколько минут молча смотрел в пространство, после чего встал и принялся отвязывать пленника.

– Ну, – сказал он при этом, – Бембо поплатился уже за свою подлость; мой нож поразил его в грудь и в сердце. Но Анна Бруф была уведена во время охоты с тою же целью, как и моя Катя.

Вилль был наконец освобожден.

– Анна? – вскрикнул он. – Анна, говоришь ты?

– Анну Бруф отвели в Гора, и сегодня ночью ее посетит наш сэр Родриго. Это не близко отсюда, однако если ты поторопишься, то еще успеешь вовремя спасти свою невесту!

Вилль прижал руки к глазам; он почти не помнил себя.

– Ах, ты способен только проливать слезы? – воскликнул Бастиан. – Значит, я в тебе ошибся. Давай, я снова привяжу тебя к столбу; ты будешь отодран плетьми, тогда как Анна…

– Прочь! – крикнул Вилль. – Ты говоришь, что ее отвели в Гора?

– Да, я сказал это; мало того: я снова поеду провожать Родриго, и если ты промахнешься, то я попаду метко. Неужели и теперь ты не веришь, что я перестал быть твоим врагом?

– Верю! – прохрипел Вилль. – Спасибо тебе!

– Ну, так не мешкай… Пройди осторожно парком… Мы свидимся опять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная королева

На пути к плахе
На пути к плахе

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом.Публикуемый в данном томе роман «На пути к плахе» переносит читателя в Европу XVI столетия, в то романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов. В романе описывается последняя часть жизни шотландской королевы Марии Стюарт со времени ее вынужденного отказа от престола.

Эрнест Питаваль , Эрнст Питаваль

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное