– Значит, нам нужно добраться до северо-западного уезда, – проговорила Ли Мэй, когда друзья рассказали ей о четырех ключах от сердца и местах абсолютной инь. – Это очень и очень далеко! Хм… – Она в задумчивости погладила подбородок. – Раньше было немало желающих попасть в старую столицу и своими глазами увидеть средоточие темной энергии. Отсюда и столько слухов о Дэнфэне, столько страшных историй. Поговаривали, что все сокровища вывезти не успели, поэтому их спрятали в подземных ходах. Многие охотники пытались попасть в город, но никто не преуспел. И вернулись живыми лишь те, кто не осмелился подойти близко. Я слышала, что старую столицу окутывает непроглядная черная пелена. Что там, внутри печати, точно не знает никто. Но неподалеку от Дэнфэна были построены стена и дозорные башни. Там несут службу воины девяти великих семей. Город, разумеется, в защите не нуждается. Стража требуется для того, чтобы наблюдать за странными явлениями и сдерживать местную нечисть (ее там великое множество!), а еще для того, чтобы не дать каким-нибудь глупцам попасть на пустошь и распрощаться с жизнями.
– Глупцам, вроде нас, – пробормотал Чжао Вэйнин.
– Именно так! Наместников беспокоит обстановка на пустоши. В любом случае… так просто туда не попасть. Чтобы миновать дозорные башни, потребуется разрешение. Ли Мин, Ли Чэн, возвращайтесь в лисью усадьбу и в точности передайте прабабушке все, что здесь услышали. Наши планы я не осмелюсь доверить бумаге. Также передайте прабабушке, что я прошу ее жетон наместницы. Только с ним мы сможем попасть на пустошь. Как получите ответ, сразу же возвращайтесь!
– Как прикажете, молодая госпожа!
– А теперь нужно подумать, как доберемся до северо-западного уезда, не потратив на путешествие долгие месяцы, – продолжила Ли Мэй.
– Духовный меч оставляет магический след, долго лететь на нем опасно. Нас по-прежнему выслеживают марионетки генерала Сян Юань-да. И неизвестно, чье еще внимание может привлечь след Цинпина.
– Не будь за нами «хвоста», вы бы не смогли везти всех нас на мече бесконечно долго, бессмертная госпожа. На это требуется слишком много сил!
– Но я другого пути не вижу! Не можем же мы добираться до Дэнфэна целую вечность!
– Часть пути сможем преодолеть в лисьем паланкине, – прервала спор Ли Мэй. – Но путешествовать в нем сможем только по ночам. В паланкине доберемся до западного уезда, а дальше поплывем по реке Цзиньшуй на север. Если сумеем попасть в Плавучий павильон, преодолеем тысячи ли за один день.
– Плавучий павильон? – удивился Сун Жулань.
– Верно-верно, молодой господин Сун! Я путешествовала в нем с родителями, когда была маленькой. Невероятно роскошный и поразительно быстроходный корабль! Но найти там место непросто… Плата высокая… Хорошо, что прабабушка дала мне два мешочка самоцветов. Ничего другого хозяйка Плавучего павильона не примет!
– Как дорого! – поразился Сун Жулань. – Боюсь, мы не можем себе такое позволить. Старая госпожа Ли и без того слишком добра! Мы не можем потратить целое состояние, чтобы добраться до Дэнфэна.
Хэ Ланфэн и Чжао Вэйнин энергично закивали.
– Пустое! Прабабушка просто так не дала бы мне столько драгоценных камней. Возможно, она предчувствовала, что они нам понадобятся. И они действительно пригодились! Молодой господин Сун, прабабушка сказала, что желает вернуть вам долг крови. Теперь я точно знаю, что это значит. Некогда вы спасли девять великих семей. Неизвестно, что сделали бы с главами и наследниками небесные генералы, которые так жаждали захватить их в плен. Вы спасли и мою прабабушку, и мою бабушку, и моего отца, который тогда вот-вот должен был появиться на свет. Если бы не вы, они, скорее всего, погибли бы в Дэнфэне или закончили жизнь рабами. А я бы даже не родилась. Наш долг – отплатить вам за спасение. Не знаю, как главы других великих семей, но моя прабабушка никогда о нем не забудет. Все, что бы вам ни понадобилось в пути, вы, непременно, получите, мой повелитель!
– О, – Сун Жулань был смущен и одновременно растроган, – я должен лично поблагодарить вашу прабабушку.
– Верю, что случай еще представится. Но сейчас нам нужно попасть в западный уезд и не пропустить Плавучий павильон. Давайте поскорее пересечем границу с Запредельным краем!
Роскошь Плавучего павильона, принадлежавшего одной из девяти великих семей, семье Ху, и следовавшего по реке Цзиньшуй с остановками во всех портах, поистине потрясала. Корабль походил на огромный дворец с десятками просторных залов, множеством комнат и внутренним садом. Палуба в лучах заходящего солнца сверкала так ярко, будто была покрыта жидким золотом, стены были облицованы мрамором. На борт могли подняться только самые богатые жители Запредельного края. Разодетые в шелка, носившие множество украшений, они расплачивались за проезд мешочками самоцветов.