Читаем Красная маска, синяя маска полностью

– Значит, нам нужно добраться до северо-западного уезда, – проговорила Ли Мэй, когда друзья рассказали ей о четырех ключах от сердца и местах абсолютной инь. – Это очень и очень далеко! Хм… – Она в задумчивости погладила подбородок. – Раньше было немало желающих попасть в старую столицу и своими глазами увидеть средоточие темной энергии. Отсюда и столько слухов о Дэнфэне, столько страшных историй. Поговаривали, что все сокровища вывезти не успели, поэтому их спрятали в подземных ходах. Многие охотники пытались попасть в город, но никто не преуспел. И вернулись живыми лишь те, кто не осмелился подойти близко. Я слышала, что старую столицу окутывает непроглядная черная пелена. Что там, внутри печати, точно не знает никто. Но неподалеку от Дэнфэна были построены стена и дозорные башни. Там несут службу воины девяти великих семей. Город, разумеется, в защите не нуждается. Стража требуется для того, чтобы наблюдать за странными явлениями и сдерживать местную нечисть (ее там великое множество!), а еще для того, чтобы не дать каким-нибудь глупцам попасть на пустошь и распрощаться с жизнями.

– Глупцам, вроде нас, – пробормотал Чжао Вэйнин.

– Именно так! Наместников беспокоит обстановка на пустоши. В любом случае… так просто туда не попасть. Чтобы миновать дозорные башни, потребуется разрешение. Ли Мин, Ли Чэн, возвращайтесь в лисью усадьбу и в точности передайте прабабушке все, что здесь услышали. Наши планы я не осмелюсь доверить бумаге. Также передайте прабабушке, что я прошу ее жетон наместницы. Только с ним мы сможем попасть на пустошь. Как получите ответ, сразу же возвращайтесь!

– Как прикажете, молодая госпожа!

– А теперь нужно подумать, как доберемся до северо-западного уезда, не потратив на путешествие долгие месяцы, – продолжила Ли Мэй.

– Духовный меч оставляет магический след, долго лететь на нем опасно. Нас по-прежнему выслеживают марионетки генерала Сян Юань-да. И неизвестно, чье еще внимание может привлечь след Цинпина.

– Не будь за нами «хвоста», вы бы не смогли везти всех нас на мече бесконечно долго, бессмертная госпожа. На это требуется слишком много сил!

– Но я другого пути не вижу! Не можем же мы добираться до Дэнфэна целую вечность!

– Часть пути сможем преодолеть в лисьем паланкине, – прервала спор Ли Мэй. – Но путешествовать в нем сможем только по ночам. В паланкине доберемся до западного уезда, а дальше поплывем по реке Цзиньшуй на север. Если сумеем попасть в Плавучий павильон, преодолеем тысячи ли за один день.

– Плавучий павильон? – удивился Сун Жулань.

– Верно-верно, молодой господин Сун! Я путешествовала в нем с родителями, когда была маленькой. Невероятно роскошный и поразительно быстроходный корабль! Но найти там место непросто… Плата высокая… Хорошо, что прабабушка дала мне два мешочка самоцветов. Ничего другого хозяйка Плавучего павильона не примет!

– Как дорого! – поразился Сун Жулань. – Боюсь, мы не можем себе такое позволить. Старая госпожа Ли и без того слишком добра! Мы не можем потратить целое состояние, чтобы добраться до Дэнфэна.

Хэ Ланфэн и Чжао Вэйнин энергично закивали.

– Пустое! Прабабушка просто так не дала бы мне столько драгоценных камней. Возможно, она предчувствовала, что они нам понадобятся. И они действительно пригодились! Молодой господин Сун, прабабушка сказала, что желает вернуть вам долг крови. Теперь я точно знаю, что это значит. Некогда вы спасли девять великих семей. Неизвестно, что сделали бы с главами и наследниками небесные генералы, которые так жаждали захватить их в плен. Вы спасли и мою прабабушку, и мою бабушку, и моего отца, который тогда вот-вот должен был появиться на свет. Если бы не вы, они, скорее всего, погибли бы в Дэнфэне или закончили жизнь рабами. А я бы даже не родилась. Наш долг – отплатить вам за спасение. Не знаю, как главы других великих семей, но моя прабабушка никогда о нем не забудет. Все, что бы вам ни понадобилось в пути, вы, непременно, получите, мой повелитель!

– О, – Сун Жулань был смущен и одновременно растроган, – я должен лично поблагодарить вашу прабабушку.

– Верю, что случай еще представится. Но сейчас нам нужно попасть в западный уезд и не пропустить Плавучий павильон. Давайте поскорее пересечем границу с Запредельным краем!

* * *

Роскошь Плавучего павильона, принадлежавшего одной из девяти великих семей, семье Ху, и следовавшего по реке Цзиньшуй с остановками во всех портах, поистине потрясала. Корабль походил на огромный дворец с десятками просторных залов, множеством комнат и внутренним садом. Палуба в лучах заходящего солнца сверкала так ярко, будто была покрыта жидким золотом, стены были облицованы мрамором. На борт могли подняться только самые богатые жители Запредельного края. Разодетые в шелка, носившие множество украшений, они расплачивались за проезд мешочками самоцветов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика