Читаем Красное Пятно полностью

- Вообще-то это не дракон, а змея. Замок превратился для нее в западню.

- Ты хочешь сказать, что она не охраняет подземелья?

- Правильно. Полагаю, она попала сюда незадолго до вашего появления, и вы понятия не имели о ее проблеме.

- Вот уж точно!

- Поэтому мы решили некоторое время побродить вместе по Ксанфу в поисках приключений. Ну, знаешь, как это бывает… Я вычистил помет, и теперь там есть, чем дышать. Но, если вы заведете внизу настоящего охранника, лучше позаботиться об отхожем месте заранее, чтобы не пачкать пол.

- Да уж, - улыбнулась девушка.

- А еще мы нашли несколько писем.

- Писем?

- Я подобрал одно. Думал, оно может оказаться важным. - Умлаут протянул ей листок.

Брианна изучающе проглядела его.

- Демон Юпитер! Это точно имеет значение! Письмо из Мандении. Как оно попало в подземелье?

- Там было окошко… вероятно, для писем. Под ним их целая груда. Полагаю, о них вы тоже не знали.

- Да, мы пока в тонкостях управления замком не очень разбираемся, - согласилась она. - Зомби Мастер о многом не написал. Надо полагать, сам уже не помнил. По крайней мере, я могу позаботиться об этом письме.

- Как ты его доставишь по назначению? Насколько я понимаю, демон далеко.

- На другой планете, - расстроенно фыркнула Брианна. - Уж я-то знаю. Попробую переслать по интернету.

- Что это такое?

- Компьютерная сеть, частично затрагивающая Ксанф. У меня там портал. Вот смотри. Я прикреплю листок к электронному письму. - Девушка провела его в другую комнату. -Кон-Путер позаботится, чтобы мы могли установить связь.

Умлаут увидел металлический ящик со стеклянным экраном. Брианна нажала несколько кнопок, и на экране появились квадратики со стрелками. Девушка продолжала давить на кнопки, извлекая из них слова.

ДЕМОНУ ЮПИТЕРА: ПРИКРЕПЛЕНО ПИСЬМО.

Она вложила листок в отверстие на ящике, и тот исчез внутри. Мгновение спустя на экране появилось новое сообщение.

ПИСЬМО ПРИНЯТО.

- Теперь я нажму на кнопку «Отправить», и готово, - сообщила девушка. Так она и поступила, после чего на экране возникло изображение улетающего, в буквальном смысле слова, письма. И он опустел. - Все.

- Оно отправилось к Юпитеру? - с сомнением уточнил Умлаут.

- Ага. Теперь давай займемся твоей змеей.

- Сначала я должен проверить окрестности. Здесь может рыскать другой змей.

- И они в ссоре?

- Можно и так сказать. Надо убедиться, что его тут нет.

- Без проблем. Я пошлю команду зомби, пусть все обыщут. - Брианна направилась к стражнику. - Эй, Отстой! Передай Половинчатому, чтобы организовал обход вокруг замка и выяснил, не прячется ли где змей.

- Дамэм, - кивнул страж и поковылял прочь.

- Половинчатый - это зомби, который половину дня умудряется выглядеть нормальным, - пояснила девушка. - А потом возвращается к привычному виду. Он терпеть не может свой талант.

- Меня бы тоже огорчало ежедневное превращение в зомби, - заметил Умлаут.

- Ты не понял. Он ненавидит возвращение к жизни. Это отдаляет его от других зомби.

Умлаут прикусил язык.

- Ладно, если поблизости никого нет, не можешь ли ты открыть дверь подземелья и выпустить дракона?

- Не вопрос. Жалко, что мы раньше не догадались. Он ничего не говорил.

Умлаут решил, что половая принадлежность змеи никого не касается.

- Змеи лишены дара речи.

- Тогда каким образом ты о нем столько узнал?

- Он понимает по-человечески. Я говорил, а он кивал или качал головой. Беседа получилась долгой, но его историю я узнал.

- А я и не додумалась до такого! Просто не понимала очевидного. Тяжелая мне работенка досталась.

Возвратился зомби по имени Отстой.

- Всчсто, - доложил он.

- Все чисто, - повторила Брианна. - Пойдем, откроем ворота подземелья.

Покинув замок, они спустились по пригорку вниз - туда, где между стеной и рвом виднелась большая дверь.

- Мы закрыли ее, когда началась гроза, - припомнила девушка. - А потом руки не дошли опять открыть. Чувствую себя по-дурацки; разумеется, мы заперли Вздора внутри. - Положив темные руки на затвор, она с силой толкнула его, отодвигая в сторону. Умлаут ей помог.

- Вздор! - позвал он, обращаясь к мраку. - Все чисто. Мы можем уйти.

Из тьмы появилась змея, моргая от яркого света.

- Я… мы… мы извиняемся, - неловко сказала Брианна. - Прошу прощения за то, что загнали тебя в ловушку. Мы просто не понимали, что делаем.

Сезамия кивнула. Затем посмотрела на Умлаута.

- Он не будет выполнять работу ровного чудовища, - перевел тот. - Без обид. Он не зомби. Можно пересечь мост?

- Конечно. Делайте, что хотите, - и девушка отступила в сторону.

Сезамия проворно скользнула по берегу к мосту, минута - и она была уже на другом берегу. Умлаут последовал за ней.

- Спасибо! - крикнул он с противоположной стороны.

- Мы проверим другие письма тоже, - отозвалась Брианна. - Возвращайтесь через пару-тройку дней, и мы расскажем, что нашли.

- Ладно. - Умлаут развернулся и зашагал рядом с ползущей Сезамией. Но теперь он думал о письмах. - Почему бы нам не проверить, откуда они? - предложил паренек. - Можешь взять след?

Она могла. Сезамия поползла параллельно рву и вскоре учуяла нужный запах.

- Что это? Человек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное