Когда-то госпожа Холт показала мне, где стоят книги, которые разрешено брать без ограничений, но сейчас я планировала найти кое-что другое. И испытала отчаяние, по-новому взглянув на это помещение, поскольку не представляла, как тут можно найти что-то конкретное.
Здесь стояли высокие – в пару человеческих ростов – шкафы, полки которых были плотно уставлены книгами. Не меньше сотни в каждом, а то и больше, и самих шкафов пара десятков. А мне могла помочь, возможно, всего одна. По крайней мере, я надеялась, что хотя бы одна здесь есть.
Должен же был Шелтер узнать откуда-то о шептуньях. С его основательным подходом к любому делу, особенно важному, он наверняка изучил вопрос, прежде чем поднимать тему между нами. Короткого разговора с Этьеном ему не хватило бы. Значит, что-то о шептуньях здесь должно быть. Только я не знала, ни как называется нужная книга, ни как выглядит, ни кто ее написал.
– Отлично, – пробормотала я, удрученно скользя взглядом по книжным полкам.
И что тут можно сделать? Только просмотреть внимательно корешок каждой книги, ища подходящие названия, и ознакомиться с содержанием всех, которые покажутся перспективными. Может быть, я заодно найду что-то по основам освоения магии. Шелтер как-то предположил, что я могу найти наставника и среди обычных магов, чтобы он обучил меня базовым вещам. Вероятно, есть какой-то общий принцип действия магии, и можно начать с его изучения.
Я принялась за дело, но за час, через который в библиотеке появилась госпожа Холт, успела просмотреть только два шкафа и не найти ровным счетом ничего подходящего.
– Что ты делаешь?
Вопрос экономки застал меня сидящей на верхней ступеньке передвижной лестницы, которую я использовала, чтобы добраться до верхних полок. От неожиданности я так вздрогнула, что едва не упала, но на счастье мне удалось даже книгу не выронить.
– Вы меня напугали, – с трудом переводя дыхание, отозвалась я, лихорадочно соображая, что соврать.
А потом посмотрела в сосредоточенное лицо госпожи Холт, вспомнила все, что она рассказала мне сама и что от себя добавил Шелтер, и поняла, что врать ей не имеет смысла. Напротив, именно с ней я могла поделиться своим планом и получить надежного союзника. Я даже мысленно дала себе подзатыльник за то, что не догадалась сразу обратиться к ней за помощью. Она могла лучше ориентироваться в библиотеке.
– Я ищу книгу. Или книги, которые помогут мне овладеть магией шепота, – объяснила я, осторожно слезая с лестницы.
Госпожа Холт удивленно вздернула брови, а я, оказавшись рядом с ней, принялась торопливо и оттого сбивчиво объяснять про шептуний, предположения Шелтера и то, что мне удалось его спасти с помощью этой магии.
– Если я смогу взять эту силу под контроль, я смогу помогать, – закончила я своим главным аргументом. – Пока точно не знаю, на что хватит моих возможностей, но даже если я просто смогу отводить от него смерть – это ведь будет уже немало, да?
Лицо госпожи Холт разгладилось, она кивнула. И поманила меня к невысокому шкафу с какими-то маленькими ящичками, который я даже не взяла в расчет, объясняя на ходу:
– Большая часть библиотеки досталась Оллину вместе с домом. У прежних хозяев все хранилось в строжайшем порядке, до определенного момента был даже специальный человек, который занимался книгами: пополнял запасы, создавал каталоги. Здесь все расставлено по темам, имеется алфавитно-предметный указатель. Проще найти нужное в нем, а потом уже брать сами книги и смотреть их.
Госпожа Холт не просто показала мне, как это работает, но и зарылась в каталоги и карточки с различными терминами и указанием книг, в которых можно о них прочитать, на несколько часов. Вместе мы нашли пяток книг по теории магии и парочку исторических, в которых упоминалась Красная Пустыня. В одной нам даже попался параграф, в котором упоминались шептуньи, но лишь поверхностно. Этого определенно было мало, чтобы понять мой дар. Даже Шелтер рассказал мне больше.
– Должно быть что-то еще, – с надеждой пробормотала я, когда мы задвинули последний намеченный ящичек с карточками.
Больше «ключевых слов» нам в голову не пришло, а стопка отобранных книг скромно насчитывала всего десять наименований. И ни одна из них не отвечала внятно на вопрос: кто такие шептуньи и как работает их дар?
– Да, должно быть, – госпожа Холт раздосадовано закусила губу, глядя на шкаф. – Странно, что здесь нет карточки с понятием «шептунья».
– Это потому что нет о них книг, так ведь? – уточнила я, исходя из принципа составления картотеки, который она мне объяснила.
– Так да не так, одну книгу с упоминанием мы нашли, но карточки, которая на нее ссылалась бы, нет…
– Слишком незначительное упоминание? – предположила я. – Его просто пропустили?
Холт посмотрела на меня с сомнением и медленно покачала головой.
– Нет, я же говорю, тут был специальный человек для такой работы. Он только и делал, что просматривал поступления книг и создавал указатель. Даже короткое упоминание шептуний должно было попасть сюда, если только… – она осеклась, лицо ее посветлело.
– Что?