Читаем Красные плащи полностью

Нет, не доблесть воинов в красных плащах, не опыт Агесилая заставили отпрянуть врага; скорее всего, Эпаминонд получил сведения о подходе афинских сил раньше спартанского командующего. Афиняне должны поспешить.

— За мной в Прасим, — бросил архонт слуге, направляя коня к мосту через Эврот. Кажется, он единственный во всём спартанском правительстве вспомнил о необходимости встретить союзников. Или нашёл благовидный предлог убраться подальше от старого Агесилая?

Местность к востоку от Эврота была безлюдна: жители хорошо помнили предыдущее нашествие и заблаговременно убрались в горы, унеся с собой ценности и угнав скот.

Встреча же с шайками разбойников, одичавших илотов или беглых наёмников была вполне возможна, и слуга охранял хозяина днём и ночью, не смыкая глаз. Сам архонт совершенно не думал о подобной опасности.

Город на берегу Миртойского моря притих: сюда уже дошли вести об ожесточённых боях за Спарту, и к тревоге за судьбу ушедших в войско Агесилая мужчин прибавился страх перед нашествием фиванцев.

Поли крат успокаивал отцов города — Спарта устояла, враг, устрашённый доблестью и силой лаконских воинов, бежал, окончательная победа близка.

Настроение изменилось лишь на следующий день, когда горожане и обитатели ближайших рыбацких деревушек дружно высыпали на берег, привлечённые величественным зрелищем приближающегося афинского флота. Грозные триеры двумя кильватерными колоннами резали морскую гладь, а между ними шли круглобокие транспорты, до отказа гружёные тяжёлой и средней пехотой.

Кораблей было много, сияли светлые паруса, а безупречное геометрическое построение всех трёх колонн свидетельствовало об искусстве наварха и мастерстве моряков.

— Подумать только, — вздохнул архонт, — а ведь некогда Спарта одолела сильнейшую морскую державу в её же стихии — на море!

Двадцать пять триер и два десятка транспортов, гордясь своей силой и красотой, прошли мимо, не обращая внимания на столпившихся у береговой черты людей.

— В Заракс, — догадался архонт, — или даже в Эпидавр, а может быть, в Гимеру. Афинский стратег будет высаживать свои силы в разных местах, но одновременно. Дня через три-четыре он будет в Спарте, а ещё дня через два соединится с Агесилаем.

Некоторое время спустя показалась вторая группа кораблей, примерно такой же численности, что и первая, и так же проследовала к югу вдоль побережья.

— Уже не менее четырёх тысяч человек только на круглых судах, — сосчитал Поликрат. — Кроме того, должно быть немалое количество эпибатов на триерах.

Третья группа появилась ближе к вечеру и сразу же нацелила тараны кораблей в бухту Прасима. Успевшие вернуться к своим делам люди вновь выбежали на берег, празднично одетые отцы города с Поликратом во главе направились к пристани. Успели вовремя: богато украшенная флагманская триера уже подходила.

Немолодой, но ещё полный сил и энергии человек в простом ярко начищенном панцире ступил на крытые нарядным полотнищем сходни, и лаконцы приветствовали того, кто нанёс ущерб спартанской славе в битве при Лехее. Ификрат сразу же приступил к делу, уточнив с властями место для лагеря и порядок обеспечения войск пресной водой; никакого размещения по квартирам — пехота должна выступить по первому звуку трубы.

Вскоре часть кораблей подошла к причалам, другие ткнулись носами в берег, и афинские воины — впервые за долгие годы как союзники — ступили на землю Пелопоннеса.

Лаконцы, истощённые войной, дивились на дорогое оружие, яркие наряды и весёлый, беззаботный вид пехотинцев, особенно пельтастов. Должно быть, всего у них вдоволь. Сноровисты, ловки, хорошо обучены — иначе не смогли бы так быстро осуществить высадку, разбить лагерь и организовать охранение. Горы всяческих припасов выросли на берегу! Видно, афиняне готовились идти через голодный край. Что ж, они правы, только на чём повезут такое количество съестного — лошадей и повозок почти нет. Странное обстоятельство, как и полное отсутствие кавалерии, было тут же подмечено архонтом.

— Лошади и повозки занимают слишком много места на кораблях, — рассеял его недоумение Ификрат. — Я предпочёл взять больше пехоты. Да и какой смысл везти с собой то, что можно в избытке найти на месте? Торговые агенты давно закупили всё, что нужно, в городах и сёлах на побережье Миртойского моря. Завтра две сотни повозок прибудут к лагерю!

— Но даже самым ловким торговым агентам не приобрести здесь боеготовую кавалерию, — воскликнул несколько удивлённый способностью афинянина решать вопросы снабжения Поликрат.

— И не надо. Я отправил её в Аркадию сухопутным путём через Истм, как только Эпаминонд ушёл в Тегеи. Риск? Конечно, зато удалось выиграть место для пехоты на кораблях, к тому же, учти, у Коринфа стоит только часть фиванской конницы, небольшая и не лучшая. Мои всадники если не разобьют её, то, по крайней мере, прорвутся. Жду вестника...

Афинский стратег отказался ночевать в отведённых для него покоях и остался в лагере среди своих пельгастов. Впрочем, добраться до походного ложа так и не удалось — прибыл гонец из Мантинеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги