Читаем Красные свитки магии полностью

– Множество миссий, имевших целью ликвидацию могущественных демонов, провалились из-за низкого уровня сахара в крови.

– Вижу, ты действительно слушаешь, когда я говорю! – воскликнул Магнус. Алек взглянул на Шинь Юнь с извиняющейся улыбкой, но она не улыбнулась ему в ответ.

– Прекрасно, – бросила Шинь Юнь. – Итак, где сегодня начинается твой день?

К счастью, день Магнуса начался внизу, в ресторане отеля «Оро». Они завтракали на открытом воздухе, на террасе, наблюдая за лодками в лагуне. Алек проглотил два блинчика и раздумывал над тем, стоит ли заказывать третий. Магнус наслаждался эспрессо, блюдом из яиц с самым сложным названием в меню и видом на сверкающую бирюзовую воду.

– Я думал, что Венеция понравится тебе больше Парижа, – обратился он к Алеку.

– Мне Париж понравился, – возразил Алек. – Здесь тоже неплохо. – Он с видимым усилием взял себя в руки, повернулся к Шинь Юнь и попытался завести светский разговор. – Я впервые путешествую для удовольствия. Раньше я никогда не уезжал так далеко от дома. А где твой дом?

Магнус вынужден был отвернуться и невидящим взглядом уставился на лодки. Иногда нежность, которую он испытывал к Алеку, причиняла ему буквально физическую боль.

Шинь Юнь ответила не сразу.

– Когда у меня еще был дом, этот дом находился в Корее. Тогда она называлась Чосон[12].

Снова воцарилось молчание.

– И чародею там было сложно существовать?

Шинь Юнь взглянула на Магнуса и ответила:

– Быть ребенком-чародеем трудно в любой стране и в любое время.

– Верно, – сказал Магнус.

– Я родилась в небольшой деревушке неподалеку от горы Кувольсан. Признаки моего происхождения проявились поздно. Мне было четырнадцать, и я была помолвлена с Юсоном, симпатичным парнем из той же деревни, из хорошей семьи. Когда мое лицо застыло, все решили, что я обратилась в демона Хання, или же в меня вселился дух умершего. Но мой нареченный сказал, что ему все равно. – Голос ее едва заметно дрогнул. – Он собирался жениться на мне, несмотря ни на что, но его убил демон. В память о нем я посвятила свою жизнь борьбе с этими тварями. За несколько веков я детально изучила демонов. Я знаю их повадки. Я знаю их имена. Но я никогда не призывала демона и никогда не сделаю этого.

Магнус откинулся на спинку кресла и отпил кофе.

– Алек, помнишь, как сегодня ночью наша новая знакомая наотрез отказалась рассказывать нам о своем прошлом?

Шинь Юнь рассмеялась.

– Это все давно быльем поросло. Со времен моей юности пролетели сотни лет, и у меня имеется еще много чего рассказать о своем прошлом.

– Что же, – произнес Магнус, – я понимаю твой выбор, но должен сразу тебе сказать, что я все время вызываю демонов. Ну, не в буквальном смысле, естественно. Только в тех случаях, когда мне за это платят, и если это не выходит за рамки моего морального кодекса.

Шинь Юнь обдумала эти слова.

– Но ты не… тебе не нравятся демоны. Ты, не колеблясь, убиваешь их.

– Это жестокие, безмозглые твари, хищники, которые несут разрушение в наш мир, поэтому конечно, я их убиваю. Ради всего святого, ты сама видишь, что мой бойфренд – Сумеречный охотник. Бойфренд в буквальном смысле.

– Вижу, – сухо заметила Шинь Юнь.

За столом на несколько минут воцарилась неловкая тишина. Шинь Юнь взмахнула рукой, и в воздухе возникло парящее изображение монстра-«осьминога», с которым они сражались сегодня ночью.

– Я, пожалуй, закажу еще эспрессо, – заметил Магнус, поймав взгляд официанта и поднимая пустую чашечку.

– Возьмем, например, эту тварь, которая порождает демонов-раумов. У нее нет костей, она способна отращивать новые конечности взамен отрубленных, восстанавливать свое тело. Ты можешь сколько угодно кромсать и колоть ее – она моментально вырастит новые органы и тело, меч и стрелы против нее бессильны. Ее нужно разорвать изнутри. Вот почему я воспользовалась акустическим заклинанием.

– Тебе уже приходилось иметь дело с такой тварью? – воскликнул Алек.

– Однажды, сто лет назад, я охотилась на этого демона в Гималаях; он терроризировал одну деревню.

Они углубились в обсуждение тонкостей охоты на демонов; этот предмет вызывал у Алека жгучий интерес, а у Магнуса, напротив, предельную скуку. Поэтому чародей поудобнее уселся в кресле, потягивая эспрессо, и принялся ждать. В какой-то момент в разговоре возникла пауза, и он, откашлявшись, негромко заговорил:

– Если мы закончили с завтраком, то можно пойти и взглянуть на этот особняк «Багровой Руки», о котором мы в последнее время столько слышали.

У Шинь Юнь хватило такта, чтобы сделать слегка смущенное лицо, когда они возвращались из ресторана в холл отеля. Магнус попросил служащих вызвать для них водное такси. Когда такси появилось, Шинь Юнь и Алек уже вовсю рассуждали о различных способах расправы с демонами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы