Читаем Красный, белый и королевский синий полностью

В какой-то момент Алекс тянется за джинсами, которые лежат в ногах кровати, и, расстегнув их, достает телефон. Три пропущенных от Захры, одно зловещее голосовое сообщение от матери и сорок семь непрочитанных сообщений в групповом чате с Джун и Норой.

АЛЕКС, ЗИ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛА МНЕ, ЧТО ТЫ

В ЛОНДОНЕ??????

Боже мой, Алекс

Клянусь богом, если ты сделаешь какую-то глупость и попадешься, я убью тебя своими руками

Но ты все-таки пошел за ним!!!

Это ТАК

в стиле Джейн Остин

Я дам тебе по морде

когда вернешься

Поверить не могу

что ты не сказал мне ничего

Как все прошло???

Ты сейчас

с Генри?????

Я ТЕБЕ ВРЕЖУ

Выясняется, что сорок шесть из сорока семи сообщений от Джун, а в последнем сообщении Нора спрашивает, не знает ли кто-то из них, где она оставила свои белые кеды от Чака Тейлора. Алекс пишет в ответ: твои кеды под моей кроватью. генри передает привет

Сообщение едва успевают доставить, когда мобильник взрывается телефонным звонком от Джун, которая тут же требует перевести себя на громкую связь и все объяснить. После звонка сестры, вместо того чтобы самому напороться на гнев Захры, Алекс убеждает Генри набрать Шаана.

– Как считаешь, мог бы ты, э-э-э… позвонить мисс Бэнкстон и сообщить ей, что Алекс со мной, в целости и сохранности?

– Да, сэр, – отвечает Шаан. – Мне заказать машину для его отъезда?

– Эм, – мычит Генри, затем смотрит на Алекса и произносит одними губами: – Останешься?

Алекс кивает.

– На завтра?

Следует долгая пауза, прежде чем Шаан отвечает: «Я ей сообщу» таким голосом, словно предпочел бы сделать что угодно на свете, кроме этого.

Рассмеявшись, когда Генри вешает трубку, Алекс возвращается к своему телефону. Его ждет голосовое сообщение от матери. Увидев, как его палец завис над кнопкой воспроизведения, Генри толкает Алекса в ребра.

– Полагаю, когда-нибудь нам все же придется столкнуться с последствиями, – говорит он.

Алекс вздыхает.

– Думаю, я не рассказывал тебе об этом, но она… эм. Что ж, когда мать уволила меня, она сказала мне, что, если я не уверен по поводу тебя на тысячу процентов, мне следует со всем покончить.

Генри утыкается носом в ухо Алекса.

– Целых тысячу процентов?

– Ага, не бери в голову.

Генри вновь тычет его локтем, и Алекс смеется. Схватив его за голову и настойчиво поцеловав в щеку, он прижимает Генри лицом к подушке. После того как он отпускает его, Генри поднимается, его лицо порозовело, а сам он выглядит растрепанным и, определенно, довольным.

– Вообще-то я думал об этом, – говорит Генри. – О том, что отношения со мной могут разрушить твою карьеру. Член конгресса к тридцати годам, так, кажется?

– Ой, да брось. Посмотри на это лицо. Люди обожают его. С остальным я как-нибудь разберусь.

Генри скептично смотрит на него, и Алекс вновь глубоко вздыхает.

– Слушай, я не знаю. Я даже не знаю точно, как работает закон, когда ты в отношениях с принцем другой страны. Так что сам понимаешь. Есть еще вещи, с которыми придется разбираться. Но в конгресс избирались люди гораздо хуже и с гораздо большими проблемами, чем у меня.

Генри смотрит на него таким пронзительным взглядом, от которого Алекс порой чувствует себя букашкой, которую прикололи на месте канцелярской кнопкой.

– Ты действительно не боишься того, что может произойти?

– Нет. То есть, конечно, боюсь, – отвечает Алекс. – Все это останется в тайне до окончания выборов. И я знаю, что начнется бардак. Но если мы сможем сыграть на опережение, дождемся подходящего момента и сделаем все на своих условиях, думаю, все будет хорошо.

– Давно ты об этом думаешь?

– Осознанно? Со съезда демократов. Подсознательно, но пытаясь все отрицать? Чертовски долго. По меньшей мере с того момента, как ты меня поцеловал.

Лежа на подушке, Генри смотрит на него.

– Это… просто невероятно.

– А ты?

– А что я? – спрашивает Генри. – Господи, Алекс. Все это проклятое время.

– Все время?

– С Олимпийских игр.

– С Олимпийских игр?! – Алекс выдергивает из-под Генри подушку. – Но это же, это же…

– Да, Алекс, день нашего знакомства. Ничто не ускользает от твоего внимания, не так ли? – спрашивает Генри, потянувшись, чтобы вернуть подушку обратно. – «А ты», спрашивает он, словно сам не знает…

– Закрой рот, – требует Алекс, ухмыляясь, словно идиот. Перестав бороться с Генри за подушку, он садится на него сверху и прижимает к кровати, покрывая поцелуями. Он натягивает на них одеяло, и они оба исчезают в этой суматохе из смеха, целующихся губ и сплетенных рук, пока Генри не перекатывается на его телефон, нажимая задницей кнопку воспроизведения голосовых сообщений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература