Читаем Красный корсар полностью

– Неужели он нас заметил? Надо хорошо смотреть, чтобы на таком расстоянии увидеть судно, лежащее в дрейфе. Такая бдительность – верный признак того, что у них ценный груз.

Наступило молчание, и все подзорные трубы повернулись в сторону неизвестного фрегата. Мнения разделились: одни уверяли, что видят сигналы, другие сомневались. Сам Корсар хранил молчание, неотрывно наблюдая за незнакомцем.

– Мы так долго напрягали зрение, что все плывет перед глазами, – сказал он наконец. – А если глаза отказываются мне служить, я обращаюсь к свежему человеку. Подойди-ка сюда, парень, – обратился он к матросу, который был чем-то занят на юте, недалеко от того места, где стояли офицеры. – Поди-ка сюда. Что ты скажешь об этом судне там, на юго-западе?

Это оказался Сципион. Его отправили на ют как опытного моряка. Сняв шапку в знак почтения, он положил ее на палубу и стал глядеть в подзорную трубу, закрыв другой глаз рукой. Но не успела труба повернуться в сторону предмета, вызвавшего их любопытство, как он ее опустил и в немом восхищении уставился на Уайлдера.

– Ты видел парус? – спросил Корсар.

– Масса капитан может хорошо видеть его простым глазом.

– Верно. Но что ты скажешь, взглянув в подзорную трубу?

– Это фрегат, сэр.

– Верно. Куда он идет?

– В нашу сторону.

– Правильно. Он подает какие-то сигналы?

– У него три новых бом-брамселя.

– Исправность украшает судно. Ты видишь его флаг?

– На нем нет флага, масса капитан.

– Мне тоже так показалось. Дальше… Нет, постой!

Часто хорошую мысль найдешь там, где не ожидаешь. Как ты думаешь, каков его тоннаж?

– Ровно семьсот пятьдесят тонн, масса капитан.

– Вот как! Язык вашего негра точен, как наугольник плотника, мистер Уайлдер. Он с такой уверенностью определяет тоннаж судна, корпус которого скрыт за горизонтом, словно он сам – королевский таможенник и только что произвел все официальные обмеры.

– Будьте снисходительны к невежеству негра; люди его несчастной расы не очень-то умеют отвечать на вопросы.

– Невежество? – переспросил Корсар, по своей привычке быстро переводя взгляд с одного на другого и затем на парус, маячивший на горизонте. – Не очень-то умеет отвечать? Я вижу, что у него нет и тени сомнения в своей правоте. Ты уверен, что точно назвал тоннаж?

Сципион, в свою очередь, перевел большие черные глаза с нового командира на давнего хозяина, и на лице его появилась растерянность. Но это длилось всего лишь мгновение. Ему достаточно было одного взгляда на нахмуренное чело Уайлдера, чтобы и ум и уверенность, с какой он говорил о тоннаже судна, сменились выражением такой безнадежной тупости, что даже ценой отчаянных усилий не удалось бы добиться от него проблеска мысли.

– Я спрашиваю, разве фрегат не может быть тонн на десяток тяжелее или легче, чем ты сказал? – повторил

Корсар, убедившись, что не дождется ответа на первый вопрос.

– Он такой, как будет угодно массе капитану, – ответил

Сципион.

– Мне угодно, чтобы он был в тысячу тонн: богаче будет добыча.

– Я думаю, в нем точно тысяча, масса капитан.

– А может, это уютное суденышко тонн в триста; если оно гружено золотом, то этого достаточно.

– На вид в нем ровно триста тонн.

– По-моему, это бриг.

– Мне тоже так кажется, масса капитан.

– А не шхуна105 ли это с высокими и легкими парусами?

– На шхунах часто есть бом-брам-стеньги, – согласился негр, видно твердо решив поддакивать своему собеседнику.

– Может быть, это вообще не парус? Эй, вы там! В таком важном деле стоит спросить мнения и других. Эй, кто там? Пришлите ко мне марсового, по имени Фид. Ваши друзья, мистер Уайлдер, столь умны и преданны вам, что вас не должно удивлять, если я хочу выслушать их мнение.

Уайлдер стиснул зубы, а остальные офицеры не могли скрыть изумление, но они слишком хорошо знали капризный нрав своего капитана, а первый помощник счел благоразумным промолчать, чтобы не раздражать готового вспыхнуть капитана.

Марсовый не заставил себя ждать, и Корсар возобновил свои расспросы.

– Значит, ты вообще сомневаешься, парус ли это? –

спросил он.

– Это наверняка только мерещится, – повторил упрямый негр.

– Слышите, мистер Фид, что говорит ваш дружок негр; он считает, что предмет, который так быстро приближается с подветренной стороны, вовсе не парус.


105 Шхуна – купеческое судно с двумя и более мачтами, вооруженными косыми парусами.

Марсовый не видел причин скрывать свое удивление по поводу столь нелепой ошибки, и выразил его со всей пылкостью, на какую был способен. Затем он скользнул взглядом в сторону паруса, дабы увериться, что ошибки быть не может, и с глубоким возмущением оборотился к

Сципиону, желая ценой презрения к невежеству товарища поднять свой престиж в глазах присутствующих.

– За что, черт возьми, ты его принял, Гвинея? За церковь, что ли?

– Пожалуй, это и есть церковь, – покорно согласился негр.

– Помилуй боже чернокожего дурака! Вашей чести известно, что в Африке мораль находится в дьявольски запущенном состоянии; не осуждайте же бедного черномазого за промахи по части религии. Но он опытный моряк и должен отличать бом-брамсель от церковного флюгера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза