— Ладно, Бесс, — сказал я. — С меня уже достаточно. Взять, к примеру, Альберта. Ну, не смог убедить его помочь, и вот приехал и солгал тебе. А он взял да и написал, и все открылось. Ложь никогда не проходит безнаказанно. И еще... Мы должны огромную сумму, а мне пока не удалось найти выход из положения.
Я подошел к Бесс и обнял ее. Поначалу она холодно отнеслась к моим ласкам, но затем, посмотрев в глаза, положила голову мне на грудь. Постепенно напряженность отступала, сменяясь ощущением мира и согласия, как в лучшие времена.
— А теперь еще это, — продолжал я. — Ты можешь понять, как на меня все подействовало. Отвратительно себя чувствую.
— Я боюсь, Рой, — прошептала она.
— Понимаю, есть от чего струхнуть... Да, такое случилось...
— А она была красивой, Рой, — проговорила Бесс.
— Пожалуй, да.
— Каким же надо быть чудовищем, чтобы совершить подобное! И почему она приехала именно к нам? Почему?! Почему?!
Бесс судорожно обняла меня и зарыдала. Я поднял ее на руки и отнес в спальню. Затем прилег рядом и вгляделся в ее заплаканное лицо. И тут же передо мной возникло другое лицо — почерневшее, с вывалившимся языком. Я в испуге закрыл глаза. Мелькнула мысль: «Что же делать? На карту поставлено слишком многое: или я выиграю, или разом потеряю все».
— Да, кстати, Рой, снова приезжал тот человек в ужасной машине, — сказала вдруг Бесс.
— Что? Он приезжал?!
— Да. Сегодня я видела его в третий раз. Надо полагать, он еще появится. Все время крутится неподалеку от мотеля. Хотелось бы мне знать, чего он ищет?
— Не знаю, — задумчиво проговорил я.
— Может, хочет о чемто договориться?
— Возможно.
— Рой, перестань так отвечать. Как будто ты совсем меня не слушаешь. Ради Бога, Рой!
Я лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку.
— Поскорее бы, что ли, приехала полиция, — пробормотал я. — И чего они так долго?
Они приехали гораздо быстрее, чем я ожидал. Протопали прямо в кабинет, когда Бесс вышла их встретить. Я продолжал лежать на кровати. Сейчас жена расскажет им, что произошло, и они уберутся. А пока лишь грохотали их башмаки. Полицейские ходили по мотелю как стадо слонов. Я отлично слышал их голоса. А голос Закона всегда имеет специфический оттенок. Он напоминает какойто высокопарный непонятный жаргон, и только изредка его представители переходят к делу. Во всяком случае, мне так казалось. Голоса полицейских были хорошо слышны в спальне, поэтому я затаился, соображая тем временем, что мне говорить. Снова вспомнил чемодан, завязанный красным шарфом, Ноэля Тиса, Вивьен, Радана и все происшедшее в последние дни. Перед глазами возник «линкольн», с шумом мчавшийся по пустынному шоссе. Затем он стремительно падал в овраг... Я вновь очутился в обшарпанном гостиничном номере, сжимал в объятиях Вивьен, целовал ее...
— Рой!
Бесс зашла в спальню, приблизилась к краю кровати, на которой я лежал, и села, положив руку мне на спину. Что она сейчас думает обо мне? Во всяком случае, теперь глупо уклоняться от разговора и прятать голову в песок, подобно страусу.
— Дом полон полицейских, — сказала Бесс. — Один из них хочет с тобой поговорить. Он сказал, что сейчас будет здесь.
— Ну и прекрасно, — пробурчал я.
— Скоро они увезут труп, — добавила жена. Потом немного помолчав, продолжила: — Мне кажется, гораздо лучше тебе самому выйти к ним, показаться. А то что они подумают? Один из них говорит...
— Ну, слушаю! — резко перебил я.
— Не надо так со мной разговаривать, — обиженно произнесла Бесс и мягко провела пальцами по моей спине. Я поднял голову, посмотрел на нее и улыбнулся, поняв, что моя милая жена душой и сердцем со мною и готова поддержать в этой ужасной ситуации. А для меня — это самое главное. Наплевать на все остальное, — важно, что Бесс понимает и любит меня!
Я приподнялся и сел.
— Спасибо тебе, малышка.
Бесс взяла мою руку и нежно погладила.
— Что ты им скажешь? — спросила Бесс.
Я взволнованно посмотрел ей в глаза. Затем, пробормотав чтото невнятное, направился в ванную. Возвратившись, увидел жену все еще сидящей на кровати.
— Наверное, они уже унесли труп, — проговорила она. — Кстати, я им сказала, что мы вместе его обнаружили.
— Но, Бесс... ведь это не так, — ошеломленный, возразил я.
— Во всяком случае, я им сказала так.
— Бесс, какая ты у меня умница...
— Между прочим, с тех пор, как приехала полиция, та ужасная машина больше не появлялась, — заметила Бесс.
Я внимательно посмотрел на нее, встал, опустил голову, прошел в кабинет и сел за письменный стол, весь дрожа от нервного напряжения. Я сидел и думал, что Бесс, должно быть, интуитивно чувствовала мою тревогу. Это и неудивительно: ведь со стороны мое поведение выглядело довольно странно. Постараюсь коекак справиться со своей ролью, но поверят ли мне полицейские?
Услышав шаги в вестибюле, я поднял голову, встал изза стола, вышел на середину кабинета, сложив на груди руки, и стал ждать. Наконец появилась Бесс:
— Рой, к тебе идет полиция.
— Отлично. Все будет хорошо, не волнуйся, дорогая.
— Тсс... Офицер уже здесь, — предупредила она.