Вивьен выхватила из шкафа свое барахло: сапоги, красный жакет и оригинальное платье с кольцами между верхом и мини-юбочкой. Эдвард наблюдал за ней из прихожей и, когда она поднялась с вещами в руках, сорвал с себя галстук.
- Со мной никто еще не обращался так подло, как ты сегодня, - сказала Вивьен. - Как с последней дешевкой...
Она уже не скрывала от него своих слез, но Эдвард был в такой ярости, что не замечал их.
- Так я тебе и поверил!
Посмотрите, какая цаца! Он раскаивается, просит у нее прощения, а она его жестом пренебрегает. Мисс Вивьен, видите ли, не понравилось, что он назвал шлюху шлюхой! Ишь, какая!
Он ушел в ванную. Вивьен тем временем впопыхах собрала купленные ею наряды. Пройдя в спальню, она, всхлипывая, взяла с кровати элегантный лаковый ридикюль, в гостиной вытащила из-под дивана свою старую сумку и помчалась обратно в спальню, едва не столкнувшись с Эдвардом.
Посмотрев с сожалением на потертую сумку, болтавшуюся у нее на плече, и на собранные в кучу вещи, он - теперь уже с явной обеспокоенностью - спросил:
- Ты куда?
Заплаканные глаза девушки сверкали по-прежнему гневно.
- Ты можешь со мной расплатиться. Я ухожу!
Он на минуту замер, потом подошел к кровати, вынул из пиджака бумажник и достал из него толстенную пачку долларов. Даже не посчитав, Эдвард молча бросил деньги на покрывало и быстрыми шагами прошел в гостиную.
При виде такого богатства Вивьен зажмурилась, затем посмотрела вслед Эдварду, потом снова на деньги. "Бери!" - отчетливо приказал ей внутренний голос. - "Ведь это же несколько месяцев благополучной, без нервотрепки, жизни!"
Но Вивьен все же их не взяла. Она была не способна взять плату за свою любовь к Эдварду Луису.
Эдвард, стоя у бара и делая вид, что читает письмо, слышал, как у него за спиной Вивьен промчалась через гостиную и, хлопнув дверью, выскочила из номера.
От громкого стука мужчина вздрогнул. Он вбежал в спальню и увидел, что деньги, нетронутые, лежат на покрывале.
Вивьен стояла у лифта и в отчаянии била кулаком по кнопке.
- Ну скорей же! - умоляла она.
Взглянув на двери апартаментов, Вивьен увидела, как они распахнулись и в коридоре, застеленном ковровой дорожкой, показался Эдвард. Вивьен тут же отвела глаза. Она услышала, как он подошел и остановился у нее за спиной, но не оборачивалась, упорно сверля глазами дверь лифта.
- Извини! - тихо проговорил Эдвард. Он надеялся услышать в ответ слова примирения, но девушка даже не шелохнулась, продолжая смотреть прямо перед собой. Эдвард тяжко вздохнул.
- Я этого не хотел... Не хотел с тобой ссориться... Это глупо, жестоко с моей стороны. И совершенно бессмысленно...
Она, наконец, обернулась. В глазах ее снова блестели слезы.
- Я не хочу, чтобы ты уходила, - поспешно продолжил Эдвард. - Останься, прошу тебя.
- Зачем? - дрожащим голосом спросила Вивьен.
Эдвард заговорил, стараясь не глядеть ей в глаза:
- Ты общалась с Дэвидом Моррисом. И мне это не понравилось.
- Да ведь мы просто разговаривали! - удивилась девушка.
В уголках его рта появилась самоуничижительная насмешка.
- Мне это ужас как не понравилось, - добавил он, взглянув ей в глаза, и Вивьен неожиданно поняла, как трудно далось ему это признание.
В этот момент послышался мелодичный звон, и двери лифта открылись.
Дежурным лифтером был Деннис. Он шагнул в коридор и при виде девушки расплылся в счастливой улыбке. Затем обнаружил рядом с ней Эдварда и смущенно спросил:
- Вам вниз?
Вивьен посмотрела на Эдварда. Он молчал, ожидая ее выбора, и в глазах его было нечто такое, что помогло девушке принять решение.
Вивьен махнула рукой Деннису. Двери кабины закрылись, и лифт заскользил вниз.
Они повернулись друг к другу.
- Ты очень обидел меня, - сказала Вивьен.
- Да, - кивнул он.
- Не делай так больше!
Мужчина молчал. Она строго смотрела ему в лицо, но колючие льдинки постепенно оттаивали в ее глазах, заволакивая их теплой соленой влагой. Вивьен повернулась и медленно двинулась к апартаментам. Эдвард подхватил ее сумку и, пропустив девушку вперед, закрыл дверь.
В эту ночь в спальне свет погас лишь под утро. Они любили друг друга с яростным исступлением, словно бы сознавая, как шаток и хрупок соединяющий их двоих мостик. Кто знает, выдержит ли он груз последующих испытаний, может быть, куда более трудных?
Вивьен и Эдвард, однако, о них не задумывались - и объятия их были полны безрассудной, бурной и жгучей страсти, которой они упивались до полного изнеможения, до последней капли.
Потом они долго лежали рядом, молча обмениваясь умиротворенными взглядами и время от времени нежно касаясь друг друга.
Молчание первой нарушила Вивьен.
Она еще никогда никому не рассказывала, каким образом оказалась на Голливудском бульваре. А теперь вдруг почувствовала, что должна рассказать про это Эдварду. Вовсе не для того, чтобы оправдать себя. Просто он должен знать быть может, тогда ему легче будет понять ее...