Читаем Красотки кабаре полностью

Причина удивления мексиканского сеньора выяснилась вскоре после того, как оба латиноамериканца, сопровождаемые приветливыми возгласами пассажиров, проследовали в каюту капитана Гильбо.

– Итак, ваша цель – доставить эмигрантов из Франции в мою страну на постоянное место жительства? – уточнил мексиканец, внимательно выслушав капитана.

– Совершенно верно, – подтвердил тот.

– Но это невозможно!

– Почему?

– Мексиканское посольство во Франции было эвакуировано по распоряжению президента Карденаса еще два месяца назад, сразу после вторжения германских войск. Поэтому никаких въездных виз оно выдавать просто не могло!

– Не может быть, – неуверенно возразил Гильбо, – я сам видел документы многих своих пассажиров, и там стоят именно мексиканские визы.

– Все они наверняка фальшивые, – заметил представитель Кубы – толстый, но элегантный сеньор средних лет с крупными лоснящимися губами. – И это надо обязательно проверить. А до тех пор, пока мы не проясним эту странную ситуацию, вашему кораблю запрещено поднимать якорь!

Мексиканец красноречивым жестом выразил согласие со словами своего кубинского коллеги.

Заложив руки за спину, капитан Гильбо прошелся по каюте, остановился, побарабанил пальцами по стеклу настенного барометра и наконец решительно повернулся к обоим сеньорам, выжидательно следившим за его перемещениями.

– Признаюсь вам честно, господа, я почти уверен в том, что эти визы действительно фальшивые, – заявил он. – Более того, у половины пассажиров моего парохода наверняка не окажется вообще никаких виз!

Оба латиноамериканца изумленно зашевелили бровями.

– Эти люди бежали от нацистских концлагерей, – продолжал Гильбо, – и «Бретань» была их последним шансом на спасение. Теперь им нет пути назад, тем более что уже почти вся Европа оккупирована Гитлером. Что вы на это скажете?

– Этот вопрос – не в моей компетенции, – холодно ответил мексиканец, пожимая плечами.

– Я вынужден буду запросить правительство своей страны на предмет того, как следует поступить с вашим кораблем, – поднимаясь со своего места, официально заявил кубинец. – А до тех пор никто не должен покидать борта «Бретани». Всего доброго, капитан.

– До свидания, сеньоры.

Гильбо проводил своих гостей до самого катера, а потому стал свидетелем странной сцены. Один из пассажиров – невзрачный человек в сером плаще – быстро приблизился к представителю мексиканского посольства и перекинулся с ним несколькими короткими фразами. Мексиканец удивленно покачал головой, но сделал приглашающий жест – и пассажир вслед за ним спустился в катер.


Каким-то образом слухи об этом разговоре быстро распространились среди пассажиров «Бретани», вызвав взрыв всеобщего возбуждения, а кое-кого повергнув в панику.

– Так что же – нейтральная Мексика отказывается нас принимать? Тогда нам надо обратиться к США или, на худой конец, к той же Кубе, – предлагали одни.

– И то, и другое бесполезно, – отвечали им другие. – Кубинское правительство Батисты является марионеткой в руках американцев, а потому не способно принимать самостоятельные решения. Ну, а сама Америка не захочет ссориться из-за нас с нацистами.

– Но почему, почему?

Ответ на этот вопрос относился к сфере большой политики. Германский поверенный в делах Ганс Томсен расходовал в Вашингтоне большие средства на поддержку так называемых «изоляционистов», которые стремились настроить американское общественное мнение против вступления США в войну. Летом 1940 года в Соединенных Штатах бушевали партийные съезды, и Томсен всячески стремился повлиять на внешнеполитические программы республиканцев и демократов. Естественно, самым простым способом был элементарный подкуп. Некоторые американские конгрессмены, получая немецкие деньги, открыто высказывались за изоляцию Америки от европейских событий и даже способствовали публикации соответствующей газетной рекламы. Так, в конце июня «Нью-Йорк таймс» вышла с крупной «шапкой» на всю полосу: «Держать Америку вне войны!» Незадолго до этого в «Джорнэл Америкэн» было напечатано интервью с Гитлером, в котором он высказывался за мир с Англией. Томсен позаботился о том, чтобы тираж этого журнала был увеличен на 100 тысяч экземпляров. Кроме того, Риббентроп согласился оплатить расходы Томсена в размере 20 тысяч долларов – за работу пяти известным американским литераторам, выразившим согласие написать книги на нужную нацистам тему.

Вся эта возня гитлеровских эмиссаров, желавших изолировать Америку и принудить Англию к заключению мира, не на шутку обеспокоила Черчилля, который предпринял решительные контрмеры и наотрез отказался вести какие-либо переговоры с нацистами до тех пор, пока они не гарантируют освобождение всех захваченных ими европейских стран.

Ситуация быстро накалялась, а главные события Второй мировой войны были еще впереди…


– Дело дрянь, – говорил Вондрачек Эмилии. – Я сразу заподозрил неладное, когда увидел этого англичанина на борту «Бретани». Вы заметили, как он подал знак одному из своих людей и тот покинул корабль вместе с представителем Мексики?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-газета

Мадонна с пайковым хлебом
Мадонна с пайковым хлебом

Автобиографический роман писательницы, чья юность выпала на тяжёлые РіРѕРґС‹ Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹. Книга написана замечательным СЂСѓСЃСЃРєРёРј языком, очень искренне и честно.Р' 1941 19-летняя Нина, студентка Бауманки, простившись со СЃРІРѕРёРј мужем, ушедшим на РІРѕР№ну, по совету отца-боевого генерала- отправляется в эвакуацию в Ташкент, к мачехе и брату. Будучи на последних сроках беременности, Нина попадает в самую гущу людской беды; человеческий поток, поднятый РІРѕР№РЅРѕР№, увлекает её РІСЃС' дальше и дальше. Девушке предстоит узнать очень многое, ранее скрытое РѕС' неё СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№ и благополучной довоенной жизнью: о том, как РїРѕ-разному живут люди в стране; и насколько отличаются РёС… жизненные ценности и установки. Р

Мария Васильевна Глушко , Мария Глушко

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы