Своей пьесе Дом, где разбиваются сердца
Шоу дал подзаголовок Фантазия в русском духе, отдав тем самым дань уважения Чехову. В 1912 году он убедил лондонское Сценическое общество поставить Вишневый сад – осуществление этой инициативы предоставило английской публике возможность познакомиться с произведениями великого русского писателя. Исполнение пьес Чехова, как это всегда происходит с новаторской драматургией, требовало привлечения актеров, обученных новому стилю игры. После нескольких неудачных попыток Чехов наконец обрел свою труппу в Московском Художественном театре, основанном его соотечественниками Станиславским и Немировичем-Данченко [221, 223].
[224] Итальянский актер Эрнесто Росси играет Гамлета в театре «Друри-Лейн».
Лондон. 1876В 1857 году Росси впервые представил Гамлета
(в переводе Карло Рускони) на итальянской сцене. Кроме того, он сам перевел на итальянский другую драму Шекспира, Юлий Цезарь, и стал первым итальянским актером, сыгравшим Отелло.
[225] Сцена постановки пьесы Пиранделло Шесть персонажей в поисках автора в лондонском «Артс-Театре».
1928Эта пьеса, возможно, самая популярная в драматургии Пиранделло, увидела свет рампы в Италии в 1921 году и уже в следующем году была поставлена в Англии.
До появления Станиславского с его четко сформулированной системой обучения актеров (позже она оказалась весьма востребована в США) русский театр на Западе оставался практически неизвестным. Хотя и здесь на сцены частных театров, содержавшихся представителями богатой аристократии, нередко выходили блистательные артисты. Благодаря Пушкину (основателю национальной литературной школы) в России появились хорошие пьесы: трагедии Маскарад
Лермонтова, Гроза Островского, превосходная комедия Грибоедова Горе от ума. Кроме того, некоторую известность в английском переводе приобрели Ревизор Гоголя и Месяц в деревне Тургенева. Но по большому счету все эти произведения, как и пьесы Толстого и Горького [221] – этого «буревестника» революции, чьи драматические произведения проложили себе путь на сцену лишь после 1917 года, – были незнакомы Европе. Но когда воспитанники Станиславского научились передавать все нюансы чеховского диалога, который в исполнении актеров старой школы был непонятен даже русским зрителям, в России, а затем и во всем мире узнали этого гениального драматурга. Благодаря прекрасным постановкам и множеству переводов творчество Чехова стало неотъемлемой частью мирового театра; широта и глубина его влияния на актерскую игру в западном мире поистине огромны.
[226] Не помню дня суровей и прекрасней. Эскиз декорации Эдварда Гордона Крэга к постановке Макбета в нью-йоркском «Никербокер-Театре».
1928
[227] Эскиз декорации Адольфа Аппиа ко второму акту пьесы Ибсена Маленький Эйольф.
1924Аппиа и Крэг совершили переворот в сценографии Европы и США, до некоторой степени ориентируясь на традиции восточного театра.
Тем временем в Испании, традиционно стоявшей особняком от европейской драмы, тщетно пытался привить своим соотечественникам любовь к Ибсену Адриа Гуал, основатель «Интимного театра» в Барселоне, стилистически близкого к «Независимому театру» Грейна и «Свободному театру» Антуана. В самом деле, влияние Ибсена на испанскую драматургию заметно разве что в двух пьесах Эчегарая: в Сыне Дон Жуана
, несколько напоминающем Привидения, и в Великом Галеото, в котором в ибсеновской манере показаны трагические последствия злонамеренной сплетни. Тогда как творчество Бенавенте, самого заметного драматурга этого периода, и в первую очередь его лучшая пьеса Игра интересов, связано с традициями комедии дель арте, произведения братьев Кинтеро, а также пробудившийся повсюду интерес к старинному искусству кукольного театра, уже предвещали будущий уход от реальности. Правда, Мартинес Сьерра, писавший религиозные и романтические драмы (которые, впрочем, были популярны скорее за границей, нежели в Испании), предпринял в мадридском театре «Эслава» решительную попытку обновить национальную сцену. Среди прочего он поставил на сцене своего театра Кровавую свадьбу, Дом Бернарды Альбы и Йерму – сильные, страстные пьесы Гарсиа Лорки, молодого одаренного драматурга, расстрелянного во время Гражданской войны. После его гибели испанский театр, так и не сумевший преодолеть консерватизма формы и содержания, надолго погрузился в эскапизм, в то время как на коммерческой сцене шли в основном привозные постановки.