Наблюдательность Теккерея, тонкость психологического анализа в этой книге поразительны. Пространный пассаж из главы LIX, на наш взгляд, сделал бы честь любому автору психологического романа XX века, а потому позволим себе привести его здесь полностью:
«Мы очень мало меняемся. Когда мы говорим, что этот мужчина или та женщина не таковы, какими были на нашей памяти в юности, и отмечаем (конечно, с осуждением) изменения в наших друзьях, мы, возможно, не учитываем, что обстоятельства только выявляют скрытые дефекты или качества, а не создают их. Сегодняшние эгоистическая апатия и равнодушие — это следствие вчерашней эгоистической страсти и домогательств; презрительность и изнуренность, кричащие vanitas vanitatum, — всего лишь утомленность нездорового аппетита, пресыщенного наслаждением; наглость преуспевшего parvenu — это лишь неизбежное продолжение карьеры алчного борца; изменения в нашем образе мыслей похожи на седину или морщины, это только завершение роста и увядания, предопределенных всему, что смертно: белоснежное ныне было некогда черным как смоль; нынешняя неповоротливая тучность была всего несколько лет назад пылким румяным здоровьем; эта спокойная усталость, терпимая, отрешенная и разочарованная, была еще недавно неистовым и пламенным честолюбием и всего лишь преобразилась в покорное спокойствие после многих битв и поражений. Счастлив тот, кто способен с таким благородством вынести это банкротство и мужественно, скрепя сердце, отдать победительнице Судьбе свой сломанный меч! Разве не страшно тебе, друг-читатель, раскрывший эту книгу ради нескольких минут легкого чтения, но отложивший её для мрачных раздумий, не страшно разве тебе подумать, как ты, подытожив свои успехи или поражения, заняв достойное положение или безвестное и безнадежное место в толпе, пройдя через такое количество боев и поражений, успехов, преступлений и раскаяний, тебе лишь известных, ты, который так часто влюблялся и охладевал, плакал и снова смеялся, — подумать, что ты — тот самый
После завершения «Пенденниса» Теккерей «погрузился» в XVIII век.
В отличие от предыдущих книг, «История Генри Эсмонда» представлялась ему настолько серьезной, что он решил отказаться от публикации ее отдельными выпусками.
Роман написан в период с сентября 1851 по май 1852. Внутренним толчком к его созданию послужило глубокое душевное потрясение — разрыв с Джейн Брукфилд, женой друга писателя, отношения с которой на протяжении нескольких лет заполняли его личную жизнь. Описывая в романе ревнивую привязанность Генри Эсмонда к леди Каслвуд, страдающей от бездушия супруга, Теккерей передавал собственные переживания.
«Я пишу книгу, полную душераздирающей меланхолии, которой отмечено моё нынешнее состояние», — писал он леди Стенли в октябре 1851 г.
Это история полковника Эсмонда, жившего в начале XVIII века, рассказанная им самим на склоне лет. Роман обнаруживает доскональное знание Теккереем описываемой эпохи, давно привлекавшей его. Язык книги стилизован под слог времени королевы Анны (1702—1714), здесь много моралистических отступлений, латинских цитат, параллелей с библейскими и мифологическими персонажами. Для создания иллюзии принадлежности романа к давней эпохе автор даже настоял, чтобы первое его издание набиралось старым шрифтом и печаталось с соблюдением норм того века. Тем не менее, это не подражание, а естественное пользование стилем, не исключающее собственных авторских наблюдений, свойственного самому Теккерею юмора.
В книге действует много реальных исторических лиц: генерал Мальборо, политик и философ Болинброк, писатель Свифт и др.
Участник многих исторических событий, Генри Эсмонд наделен прекрасными душевными качествами. Он стремится быть честным и обходиться без наследственных привилегий. Но судьба его печальна. Он объявлен незаконнорожденным, а доказать «законность» своего происхождения не хочет, чтобы не запятнать поддержавшего его в детстве Франка Каслвуда, хотя этот последний сам признает себя недостойным занимать положение главы рода.