Читаем Креахоновая крепость. Водовороты времени полностью

Гермес приложил пропуск к сканеру, и раздвижные ворота, ведущие на склад, распахнулись. В молчании друзья двинулись вдоль тёмных нагромождений из разобранных декораций и отслужившего своё реквизита.

– Что снилось? – поинтересовалось Яналия.

– Худсовет, разумеется, – поморщился Гермес. – Когда мы начали работать номер, на манеж вышло что-то на четырёх лапах, завёрнутое в подарочную бумагу. Я сдёрнул упаковку, и знаешь, что это было?

Яналия вопросительно вскинула бровь.

– Гиена без кожи!

– Чего? Гиена?

– Ну да, зверь такой. Освежёванная, мясом наружу. А потом на манеж начали сыпаться лимоны.

– Серьёзно?

– Ага. Причём каждый лимон был разрезан на две половинки, и у каждого внутри был дохлый птенец. Розовый такой, как личинка с выпуклыми глазными яблоками. Ударяясь о манеж лимоны распадались надвое, и птенцы вываливались наружу…

Яналия искренне пожалела, что спросила Гермеса о его снах накануне худсовета. Тем временем друзья остановились возле антигравитационной платформы, которая являлась основой их номера.

– Ну, давай доставим этот хлам на манеж что ли… – сказал Гермес, и сдёрнул с платформы брезент. Установленная на маленьких колёсах, она с трудом преодолевала даже невысокий порожек. Яналия и Гермес кое-как вытолкали неповоротливое устройство со склада. За последний месяц они проделывали это уже несчётное количество раз – выкатывали платформу на манеж и после репетиции волокли её обратно на склад. Отдуваясь, Яналия подумала, что сегодня они, возможно, делают это в последний раз.

– Ты, наверное, иди, готовься, – сказал Гермес, одёргивая пиджак. – Я тут сам справлюсь.

– Ну, смотри, – пожала плечами Яналия. – Не жалуйся потом!

Гермес отправился обратно на склад, за кофром с алебардами, а Яналия поднялась наверх. В этот час в коридоре, который вёл под купол и где находились гримёрки воздушных гимнастов, было тихо и пусто. Проходя мимо гримёрки Тиши Крейн, Яналия остановилась и, поддавшись внезапному порыву, толкнула дверь. Разумеется, заперто. Роджер Моррисон, расследовавший исчезновение Тиши, наверняка уже осмотрел это место, покопался в вещах пропавшей без вести в поисках улик. Но сейчас замок был заперт, а комната, где каждая мелочь напоминала о Тише, оставалась тёмной и покинутой. Сейчас Яналии, как никогда прежде, требовалось перекинуться с подругой детства несколькими словами. Просто услышать «Как дела?» и, как обычно, ответить что-нибудь раздражённо-резкое «Всё задолбало!» или «Скорей бы закончился этот проклятый худсовет!» Тиша умела слушать и порой, когда Яналии нужно было выплеснуть негатив, выступала громоотводом.

«Нет, сегодня я бы не стала раздражаться и орать, – вдруг подумала Яналия. – Я бы обняла Тишу, вот и всё».

Оставив в покое запертую дверь, Яналия прошла в свою гримёрку. Её платье, висевшее на отдельном кронштейне, было чёрного цвета, в тон костюму, который пошил для себя Гермес. Облегающий верх был покрыт редкими блёстками, которые переливались серебром в свете софитов. Короткая юбка из нескольких слоёв «умной» ткани, содержащей наночипы, выглядела как облако чёрно-сизого дыма, окутывающего бёдра. Яналия быстро переоделась, нанесла грим и спустилась в зрительный зал. Гермес уже закончил проверять реквизит, переоделся и теперь сидел на ограждении манежа в ожидании комиссии.

– Отлично выглядишь, – сказал он, когда Яналия подошла ближе. – На месте Валруса я бы дал ход номеру только ради твоего прикида!

Девушка переступила ограждение, шагнув на манеж с правой ноги (к слову о цирковых приметах!), но не стала садиться, чтобы не помять невесомую юбку.

– А ты что-то не очень выглядишь! – сказала Яналия, показав приятелю язык. – Делал укладку, сунув два пальца в розетку?

Гермес, соорудивший на голове нечто наподобие хохла какаду, лишь усмехнулся.

И вот, наконец, в зал стали подтягиваться члены комиссии. Первым пришёл Александр Молодцов в сопровождении жены. Он помахал Гермесу рукой, улыбнулся Яналии и занял место в первом ряду. Следом появился Дин Крейн и Саид Ар-Рази, признанный эксперт по фокусам. В отличие от Буфадона Гудини, он выступал в основной программе, обставляя свои номера с большой помпой. На него работали два десятка танцовщиц и ассистенток, в том числе и его собственная дочь Абир. Альфред Грег, инспектор манежа, по чьей милости Гермес и Яналия репетировали ни свет ни заря, и Анфиса Стрикт, инспектор по воздушной гимнастике, пришли вместе. Сложно было представить, что это муж и жена. Грег был коротышкой с круглым животом и напомаженными усами, похожими на руль велосипеда, Стрикт напоминала высохшую жердь. Единственное, что их объединяло – одинаково неприятный, склочный характер.

– Смотри, публика собирается, – слегка напряжённым голосом сказал Гермес, когда в зале появились его родители. Они не входили в комиссию, но, разумеется, пришли поддержать сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии NoSugar. Другие планеты

Хроники везения и невезения
Хроники везения и невезения

В далеком будущем десятилетний мальчик Роберт считает себя очень везучим, а свою семью – успешной и благополучной. Он – единственный сын мультимиллиардера, владеющего всеми галактическими запасами драгоценных кристаллов-скиолитов и получившего поэтому прозвище «скиолитового короля». Роберт живет вместе с семьей в огромном космическом корабле, но у него нет друзей и он никогда не высаживался ни на одну планету. Все меняется, когда его отец покупает землеподобную планету, чтобы построить там поместье. Принц скиолитовой империи узнает, что планета Везуха вовсе не необитаема. Ему предстоит спастись от загадочного убийцы, найти настоящего друга, сразиться с космическими пиратами и понять, что можно быть счастливым без несметных богатств и удачливости. Это книга об опасных и забавных приключениях, везении и невезении, двух разных семьях, дружбе и тайнах, которые ждут своего раскрытия.Для широкого круга читателей.

Анна Георгиевна Овчинникова , Анна Овчинникова

Фантастика для детей / Прочее / Подростковая литература

Похожие книги