Читаем Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) полностью

— Хм. У Лон-Лона половина твоего ума. — Заметил я, увидев, что её лицо посерьёзнело. — Как это было? Жизнь там, на твоём полуострове? — вспомнил я совет Филимона.


Алтынсу посмотрела на группу рабов с инструментами, идущих к траншее за башней. Сегодня на ней была синяя мантия из тонкой сетки с шёлковой туникой под ней. Но выглядела она так же сногсшибательно, как и каждый день.


— Мой отец очень любил меня, — ответила Алтынсу своим шепчущим голосом. — Он разделил семейное состояние перед смертью и оставил половину на моё имя. Гарантируя, что мой брат или любой другой член семьи никогда не захочет избавиться от меня. Это был дар, чтобы уберечь меня от другого мужчины, и, я полагаю, проклятие.


— Потом пришёл принц, — продолжил я, доверяя её словам. Алтынсу не была дураком, чтобы принимать любовь за похоть.


— Предложение, от которого нельзя отказаться. Хану понравился бы этот брак, но потом принц отправился в поход и вернулся с ведьмой из северных провинций.


— Где находятся северные провинции? — Спросил я не очень понимая, что есть севернее земель варягов.


— Никто не знает. Раньше там ничего не было.


— Ты думала о женитьбе на принце? — спросил я её.


— Я так и сделала. Тогда я была моложе, это звучало как отличная идея, — честно ответила Алтынсу. — Повзрослев, особенно сейчас, никогда… Я не стала бы этого делать.


Я вздохнул.


— И как ты согласилась выйти замуж за меня? Я имею в виду контракт с Кублай-ханом, твоим братом.


Лицо Алтынсу просветлело.


— Да ладно. Ты, конечно, сейчас дразнишь меня. Хм, я выкрутила тебе руку?


— Ты сделала это? — усмехнулся я.


— Да, муж мой, во всём виновата я, — ответила Алтынсу без капли вины.


— Почему? — прохрипел я. — Я был…


Алтынсу остановила меня на полуслове.


— Ты был загадочным. Лихим беззаботным искателем приключений, своего рода бродягой по степи, — хрипло сказала моя жена. — Такой дерзкий, разгуливающий и бросающий похотливые взгляды на каждую рабыню.


Последнюю часть она произнесла особенно эмоционально и с намеком.


— Я не знаю насчёт грязной части, — сказал я, мой взгляд стал похотливым. Она непринуждённо хихикнула — чертовски замечательная вещь — и мгновенно стала серьёзной.


— Мужчина, готовый сразиться с Повелителями Лошадей, чтобы спасти меня, не зная, кто я такая, — добавила она. — Никчёмная рабыня, которую он встретил однажды ночью на стоянке каравана.


— Ну на самом деле, — пробормотал я, — я был пятьдесят на пятьдесят, спасать тебя или нет, — признался я, но Алтынсу это не остановило.


— Я была пятьдесят на пятьдесят, выходить за тебя замуж или нет. Я хотела быть частью тайны. Поэтому я сказала Кублай-хану, что хочу тебя, иначе…


— Что он сказал? — спросил я щурясь на восходящее солнце.


— Мой брат? Он сделал бы для меня всё. Чуть не пошёл войной на хана после разрыва помолвки, — ответила Алтынсу, пожав плечами. — Но он совсем не доверял тебе, пока, я полагаю, ты не раскрыл дракона. Что опять же очень важно, муж, даже для меня.


— И очень опасно, — добавил я.


— Я ничего не боюсь, когда я с тобой, — храбро ответила Алтынсу. — Я не думаю, что ты тоже чего-то боишься, когда ты один.


Я поморщился и посмотрел на снующие экипажи. Эта часть города постепенно оживала с каждым днём. Я повернулся, чтобы посмотреть на караван, который должен был отправиться сегодня ночью, и вздохнул.


— Ярослав, — сказала моя жена, почувствовав моё смятение. — Ты можешь делать всё, что захочешь. Я не буду твоими кандалами. Никогда.


Я покачал головой.


— Знаю. Не волнуйся, я знаю как надо сделать.

Глава 23

Некроманты, Собиратели Костей

«Ветерок», заметив моё приближение, фыркнул и заржал. Его ржание подхватили другие животные в караване. Я поморщился, и посмотрел на Филимона, сидящего на кучерском сиденье экипажа. Старик кивнул мне, давая понять, что всё в порядке.


Я проверил спящую Дану. Я покачал головой, и первым заметил приближающегося Семена. Мускулистый северянин двигался медленным, обдуманным шагом. Его лицо было скрыто тьмой, а рост составлял два метра и десять сантиметров. Казалось, он всё ещё рос.


Увидев меня, он приветственно поднял огромную руку, и я ответил ему ухмылкой.


— Привет, здоровяк. Ты собираешься ехать верхом или воспользуешься телегой?


— Я сяду на повозку, — ответил Семен. — Никогда раньше этого не делал.


— Я возьму лошадь, — сказал Матвей, стоя рядом с северянином. Я совсем не заметил его. Домовой, как обычно, выглядел очень злым и глупым. Скорее глупым, чем злым.


— Эй, Матвей, ты уверен, что не хочешь поехать с…


— Нет, — перебил меня домовой.


— Отлично, приятного восхождения, — сказал я, скрестив руки на груди, и посмотрел, как Алтынсу спускается с нашей башни. Её сопровождали две девушки-рабыни. В руках у нее была гирлянда из камней света.


— Что? — спросила Алтынсу, осмелев, находясь в компании ООброка. ООброк был вором из гильдии Золотого Рога. — Тебе это на мне не нравится?


— Мне это очень нравится, — ответил я, всё ещё чувствуя вкус её на губах после страстной ночи. Я увидел, как Велес выходит из пирамиды и направляется к нам.


Перейти на страницу:

Похожие книги