Читаем Крепость Рущук. Репетиция разгрома Наполеона полностью

Тем временем артиллерия, как с левого, так и с правого высокого берега, своим метким огнём полностью подавила батареи противника на острове. Плацдарм у переправы, занятый турками на левом берегу, прочно заперли пушки и егеря генерала Булатова с правого фланга, на левом фланге прочно держали турок корпус генерала Эссена и отряд Гартинга. Сообщение по Дунаю также было прервано Дунайской флотилией. Гарнизон турок в Рущуке и дорога на Шумлу контролировались отрядом Маркова.

Началась жёсткая осада. Без провианта и фуража долго пребывать войско Ахмет-паши не сможет. Надо ждать. О чём Кутузов и изложил в рапорте Александру I.

Получив ранее первый рапорт об удачной баталии под Рущуком, во дворе возликовали, пили вино, поздравляли друг друга. Все ждали известий о полном разгроме бегущих турок. Но следом пришли известия о произведённом, по приказу Кутузова, отступлении войска за Дунай. Столько ругани и мерзких слов в адрес Кутузова двор никогда не слышал. Все подготовленные приказы о наградах были отменены. Кутузову были срочно отправлены гневные послания с требованиями подробного отчёта. Даже был подготовлен приказ о полной отставке генерала от инфантерии Голенищева-Кутузова, но император пока придержал приказ, не подписывал. Ждал подробного отчёта и объяснений.

Несмотря на свою старую неприязнь к Михаилу Илларионовичу, он чувствовал, что обстоятельства на Дунае непростые. И решение Кутузова о подрыве укреплений Рущука и отвод войск за Дунай имеет обоснование. Донесения написаны в генеральный штаб, скорее всего, недругами и завистниками Кутузова, коих в армии того времени было предостаточно. Одних наветов на великого Суворова со времён Румянцева и Потёмкина поступало Екатерине Великой тьма. Но хватило тогда государыне выдержки и ума не поддаться эмоциям, защитить старика, о чём потом не пожалела, а обрела славу неувядаемую и уважение своего народа и чопорной Европы.

Осада продолжалась, неся смерти и ухудшения положения в армии визиря. Начали есть павших от бескормицы коней. Попытки прорвать осаду ни к чему не привели. Бои приняли затяжной локальный характер. Наступала осень. Пошли моросящие дожди, что усугубило положение турок на сыром острове. В лагере начались болезни. Личный состав начал уменьшаться естественным образом. Помогали болезни и дезертирство.

Неожиданно в лагерь Кутузова пришёл обоз с продовольствием из Одессы, это проявил заботу герцог де Ришелье.

Но самым неожиданным для Михаила Илларионовича был приезд вместе с обозом красавицы Луксандры.

Она вошла в шатёр смелым шагом. В коротких сафьяновых сапожках из мягкой телячьей кожи, в синем мундире из тонкого сукна, сшитом искусным мастером на французский манер, золотыми галунами, в подбитом мехом ментике, с серой опушкой вокруг милой шейки, на которой мило пульсировала синяя венка. Она лихо козырнула оторопевшему седому генералу и стала докладывать, мешая валашские и французские слова, иногда вставляла, страшно коверкая, русские слова. Он разобрал только одно: «Прибыла в ваше полное распоряжение». Затем кинулась на него, задорно обняла и стала жарко целовать в щёки, губы, шею. Он с трудом оторвал её от себя. Кивнул на вход, приложил палец к губам. Проговорил умильно:

– Мадам, вы откуда? Такое неожиданное счастье для меня, старика.

– Charmian madam, tu es qetil, Luksandra. Comment tu sis arrive ici, mon charme?[10]

Александра раскраснелась, не умолкая ни на секунду, несла какую-то чушь. Про переполох, который устроил генерал после бала, про раздетых мужиков в кабинете, про то, как она испугалась. Как она скучала всё это время по нему. «По сведениям из моего штаба – ты соскучилась! – ухмыльнулся про себя Михаил Илларионович. – Ну что же, будут Вам сведения, милочка. Продолжим игру в шпионы».

В общем, приезд Луксандры был понятен для него. Но действия её опекунов, направивших её сюда, насторожили: «Неужели Анжели иссякает. Прислать Луксандру после всех событий, связанных с его полным провалом. Это странно для маститого шпиона. Может, эти милые валашки хозяина сменили? Нет, надо дождаться возвращения Павла Арсеньевича. Этот разберётся во всех шпионских хитросплетениях».

На следующий день при осмотре позиций в свите посвежевшего за ночь седого генерала присутствовал милый адъютант. Особого удивления не было. Все проявили должное уважение и такт. Завидовали, конечно, но с почтением. Вида не подавали. Хотя ехидную усмешку Ланжерона своим единственным глазом Михаил Илларионович узрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза