Читаем Крещение и воцерковление полностью

Но Господь не только Грозный Судья, Он и Милосердный Отец, и конечно Он по своему милосердию будет использовать все возможности, чтобы не осудить, а оправдать человека. Об этом пишет Святитель Феофан Затворник: «Господь хочет всем спастись, следовательно, и вам…Господь на страшном суде будет не то взыскивать, как бы осудить, а как бы оправдать всех. И оправдает всякого, лишь бы хоть малая возможность была».

О восьмом члене Символа Веры

И в Духа Святого, Господа, подающего жизнь, от Отца исходящего, равно с Отцом и Сыном покланяемого и прославляемого, говорившего через пророков.

Святой Дух - третья ипостась, лицо Святой Троицы. Дух Святой единосущен и равен Отцу и Сыну, поэтому Он также именуется в Символе веры Господом.

Святой Дух назван Животворящим, дающим жизнь, во-первых: потому что Он вместе с Отцом и Сыном участвовал в творении мира. В книге Бытия, при описании творения земли говорится: «и тьма над бездной; и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2). «Дух Божий создал меня» (Иов 33, 4), - говорит праведный Иов. Во- вторых, Святой Дух, дает, вместе с Отцом и Сыном духовную жизнь людям, сообщая им божественную энергию. «Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божие» (Ин. 3:5).

Пророки, провозвестники слова Божия писали свои книги не от себя, а по наитию Святого Духа, поэтому Священное Писание называется Богодухновенным.

Господь Иисус обещал послать своим ученикам, святым апостолам Святого Духа, Которого Он называет Утешителем: «Когда придет Утешителем, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит» (Ин. 15:26). И в пятидесятый день по воскресении Христовом, когда апостолы были собраны в одном месте, в Сионской горнице, на них сошел Дух Святой в виде языков пламени, и сообщил им благодатные дары.

Святой Дух действует в жизни Церкви, особенно сообщая свои дары в святых таинствах. Святитель Василий Великий сравнивает Святого Духа с солнечным светом, согревающим и дающим жизнь: Он … наподобие солнечного сияния,- каждый наслаждающийся им как бы один, между тем это сияние озаряет землю и море и растворяется в воздухе. Так и Дух в каждом из приемлющих Его пребывает, будто присущий ему одному и всем достаточно изливает всецелую благодать, которою наслаждаются причащающиеся, по мере собственной способности принять, а не по мере возможного для Духа».

О девятом члене Символа Веры

В единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.

Церковь имеет не человеческое, а божественное происхождение, ее основал и установил Сам Господь Иисус Христос, придя на землю и собрав первую общину Своих учеников – последователей. «Создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф. 16:18). Христос также является главой Церкви, о чем тоже свидетельствует Священное Писание. Апостол Павел говорит, что Бог Отец «поставил Его выше всего, главой Церкви, которая есть Тело Его. (Еф. 1: 22-23). Слово Божие, Священное Писание, не случайно употребляет в отношении Церкви название тела Христова. Спаситель Сам говорит: «Я есмь лоза, а вы ветви» (Ин. 15:5). Как ветки растут на дереве, происходят от него, получают жизнь и приносят свои плоды, питаясь соками ствола, и все вместе образуют единое древо, также и христиане, происходят от Христа, берут начало и жизнь от Своего Учителя и Бога, и вместе образуют единую Церковь, приносящую плоды веры. «Вы – тело Христово, а порознь – члены» (1Кор. 12:27).

Церковь составляют все люди, едино исповедующие веру православную, живущие по всему миру, поэтому Церковь называют Вселенской. Церкви принадлежат не только православные христиане ныне живущие на земле, но и все ее чада, которые ныне уже отошли в мир иной, ибо «Бог не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы» (Лк. 20:38). Матерь Божия, все святые, а также небесное воинство архангелов, ангелов и всех небесных сил бесплотных, также составляют единую Церковь со всеми нами. Таким образом, Церковь едина, но подразделяется на земную и небесную. Церковь состоит не из одних святых и праведных людей, но называется святой, потому что она основана Самим Господом и в неповрежденности и святости хранит учение, данное Им.

Господь создал Церковь и вложил в нее все потребное для нашего спасения: учение истинное, православное, церковную иерархию, святые таинства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие