Читаем Крестный отец полностью

Наконец она шагнула в прохладную тень. Обмакнула пальцы в чашу со святой водой и перекрестилась, легко коснувшись пересохших губ. Перед ликами святых и распятием в красных стаканчиках подрагивали огоньки свечей. Кей опустилась на колени в проходе, затем прошла на один из рядов и там встала на деревянную перекладину скамьи в ожидании призыва к причащению. Она склонила голову словно в молитве, хотя пока не была вполне к ней готова.

* * *

Только под этими сумрачными сводами Кей позволяла себе думать о тайной жизни мужа и о том ужасном вечере год назад, когда он, воспользовавшись их взаимным доверием и любовью, убедил ее, будто не убивал мужа своей сестры.

Именно из-за этой лжи Кей ушла от Майкла, а не из-за самого убийства. На следующее же утро она забрала детей и уехала к родителям в Нью-Гемпшир. Никому не сказала ни слова, даже не осознавала, что делает. Майкл все понял сразу. В тот же день он позвонил ей, а потом оставил в покое. Лишь спустя неделю к ее дому подъехал лимузин с нью-йоркскими номерами. За рулем сидел Том Хейген.

Вместе они провели ужасные полдня – самые ужасные в ее жизни. Они пошли прогуляться по лесу за ее городком, и Хейген держал себя с ней отнюдь не галантно.

Кей в ответ попыталась вести себя жестоко и дерзко, но такой образ ей совсем не шел.

– Что, Майкл послал тебя угрожать мне? Я ожидала, что за тобой вылезут «парни» с автоматами и заставят меня вернуться.

Впервые за все время знакомства она увидела на лице Хейгена злость.

– Подобной бабьей глупости я в жизни не слышал, – грубо бросил он. – Уж от кого, от кого, а от тебя не ожидал, Кей. Приди в себя.

– Ладно.

Они шли по проселочной дороге среди деревьев.

– Почему ты сбежала? – спросил Хейген.

– Потому что Майкл мне солгал. Он обманул меня, когда стал крестным отцом мальчика Конни. Я не могу любить человека, который меня предал. Не могу с этим жить. Не могу позволить ему воспитывать моих детей.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Я говорю, что он убил мужа своей сестры! Что тут непонятного?! – обрушила она на Тома весь свой праведный гнев. – И он мне солгал.

Долгое время они шли в тишине.

– Ты никогда не узнаешь, правда это или нет, – произнес наконец Хейген. – Объективности ради, допустим, что так и есть. Заметь, я не ничего не утверждаю. Но что, если б я дал тебе обоснование его поступка, а то и несколько?

Кей угрюмо посмотрел на него.

– Впервые наблюдаю тебя в роли адвоката. Это не лучшая твоя роль, Том.

Хейген усмехнулся.

– Хорошо. Просто выслушай. Что, если Карло подставил Санни под удар намеренно? Что, если в тот день он специально избил Конни, чтобы выманить Санни из-под защиты? Что, если он подсказал врагам устроить засаду у въезда на Джонс-Бич? Что, если ему заплатили за помощь в убийстве Санни? Что тогда?

Кей не отвечала.

– И что, если дон, великий человек, – продолжал Хейген, – не смог заставить себя должным образом отомстить за сына, потому что у него не поднялась рука лишить любимую дочь мужа? Что, если это было для него чересчур, и он в итоге сделал Майкла своим наследником, зная, что тот возьмет грех на себя и снимет груз с его плеч?

– Но все это в прошлом! – Из глаз Кей хлынули слезы. – Все были счастливы. Почему нельзя было простить Карла? Почему нельзя было обо всем забыть?

Она свернула на лужайку к ручью. Хейген последовал за ней, присел на траву и вздохнул. Оглядевшись, он вздохнул снова.

– В твоем мире это было бы возможно.

– Я выходила замуж за другого человека.

Хейген натужно усмехнулся.

– Если б он остался прежним, то был бы уже мертв, а ты сделалась бы вдовой.

– Хватит говорить загадками, Том! – вспылила Кей. – Можешь хоть раз в жизни сказать напрямую? Я понимаю, Майклу это тяжело, но ты ведь не сицилиец; ты можешь отнестись к женщине как к равной – как к человеку! – и сказать ей правду.

Снова повисло долгое молчание. Хейген опустил голову.

– Ты плохо понимаешь Майка. Ты злишься, потому что он тебе солгал. А он ведь предупреждал тебя не соваться в его дела. Ты злишься, потому что он стал крестным сына Карло, однако ты сама его уговорила. Впрочем, это и правда был удачный ход. Классическая тактика: сблизиться с жертвой, прежде чем ее убить. – Хейген мрачно усмехнулся. – Достаточно прямо?

Кей не ответила и отвернулась.

– Хорошо, вот тебе еще, – продолжил Хейген. – Майка после смерти дона собирались убить. Знаешь, кто его подставил? Тессио. Поэтому его нужно было устранить. И Карло нужно было устранить, потому что прощать предательство нельзя. Майкл, может, и простил бы, но предатель не простит себя никогда, что и делает его опасным. Твой муж очень ценил и уважал Тессио. И свою сестру он любит. Но он пренебрег бы своим долгом перед тобой, своими детьми и семьей, передо мной и моей семьей, если б оставил Тессио и Карло в живых. Они были угрозой всем нам.

Кей слушала, а по ее лицу текли слезы. Наконец она спросила:

– Майкл специально послал тебя, чтобы ты мне все это рассказал?

Хейген в искреннем изумлении вскинул брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века