Читаем Крестный отец полностью

– Не сомневаюсь, – серьезно сказал Том.

Он проводил Тессио из кухни во двор, и они направились к дому Майкла. У двери их остановил телохранитель.

– Босс решил поехать в своей машине. Вы вдвоем едете вперед.

Тессио нахмурился.

– Погоди, так нельзя, – сказал он, поворачиваясь к Хейгену. – Это идет вразрез с моими договоренностями.

В то же мгновение вокруг них выросли еще трое телохранителей.

– Прости, Тессио, я тоже не могу с тобой поехать, – мягко сказал Хейген.

Узколицый капореджиме все понял мгновенно. И принял. На какой-то момент он утратил самообладание, но быстро пришел в себя.

– Передай Майку, что это просто бизнес. Я всегда его любил.

– Он знает, – Хейген кивнул.

Тессио помолчал, потом тихо попросил:

– Том, можешь меня выручить? В знак старой дружбы?

Хейген покачал головой.

– Не могу.

Телохранители окружили Тессио и отвели в припаркованный рядом автомобиль. Хейген смотрел им вслед; его подташнивало. Тессио был лучшим бойцом в семье Корлеоне. Старый дон доверял ему больше, чем кому-либо еще, не считая Луки Брази. Ужасно, что на склоне лет такой умный человек совершил столь непростительную ошибку.

* * *

Карло Рицци, все еще ожидавший беседы с Майклом, занервничал от этих постоянных приездов и отъездов. Явно намечалось что-то крупное, а его опять оставляют за бортом. В нетерпении Карло позвонил Майклу. Трубку взял охранник. Он пообещал позвать босса, но, вернувшись, сказал, что Карло нужно потерпеть, очень скоро с ним свяжутся.

Рицци снова позвонил любовнице и уверенно пообещал, что свозит ее на поздний ужин и проведет с ней ночь. Майкл просил подождать еще немного, а сам разговор займет от силы пару часов. До Уэстбери ехать сорок минут; он успеет. Карло пообещал, что все получится, и умолял не обижаться. Повесив трубку, он решил сразу одеться соответствующим образом, чтобы потом не тратить время. Едва успел натянуть свежую рубашку, как в дверь постучали. Рицци сообразил, что это Майк послал за ним одного из своих людей, так как телефон был занят. Он открыл дверь – и похолодел от ужаса. На пороге стоял Майкл Корлеоне с таким выражением лица, какое часто являлось Карло Рицци в кошмарах.

За спиной у Майкла были Том Хейген и Рокко Лампоне. Они выглядели серьезными, как люди, которые с большой неохотой собираются сообщить другу плохие новости. Все трое вошли в дом, и хозяин пригласил их в гостиную. Оправившись от первого шока, он подумал, что просто нервы разыгрались, однако от следующих слов Майкла у него свело желудок:

– Ты должен ответить за Сантино.

Карло сделал вид, будто не понимает, о чем речь. Хейген и Лампоне разошлись по разным сторонам комнаты, оставив его и Майкла друг напротив друга.

– Ты выдал Санни людям Барзини, – сухо продолжил Майкл. – Тот спектакль, что ты устроил с моей сестрой… тебе Барзини подсказал? Решили, что сможете одурачить Корлеоне?

– Клянусь, я ни при чем! – залепетал в ужасе Карло Рицци, позабыв о гордости и достоинстве. – Клянусь детьми, я ни при чем! Майки, не надо, прошу, Майки…

– Барзини мертв. Филипп Татталья тоже, – спокойно произнес Майкл. – Сегодня я хочу свести все счеты. И не говори, что ты не виноват. Лучше признайся.

Хейген и Лампоне смотрели на Майкла в недоумении. Они думали, что тот еще не стал таким как отец. Зачем выбивать признание у предателя? Его вина доказана настолько, насколько возможно. Но ответ был очевиден: Майкл еще не вполне верил в свое право карать. Он боялся быть несправедливым; его мучила та доля неопределенности, устранить которую могло только признание Карло Рицци.

Тот по-прежнему молчал.

– Ну, не бойся ты так, – почти миролюбиво сказал Майкл. – Ты правда думаешь, что я оставлю сестру вдовой? Лишу племянников отца? Я все-таки крестный одного из них. Нет, тебя ждет другое наказание. Тебя не допустят ни к какой работе в Семье. Я посажу тебя на самолет до Вегаса, ты присоединишься к жене и детям – и там останешься. Я буду высылать Конни содержание. На этом всё. Только не тверди, что невиновен. Не оскорбляй мой ум и не зли меня… Кто на тебя вышел, Татталья или Барзини?

Карло Рицци, отчаянно желая жить и обливаясь потом от облегчения, что его не убьют, прошептал:

– Барзини.

– Хорошо, хорошо, – тихо произнес Майкл и взмахнул правой рукой. – Уезжай немедленно. Снаружи ждет машина; тебя отвезут в аэропорт.

Карло вышел первым, остальные трое сразу за ним. Хотя уже стемнело, двор был залит светом прожекторов. Подъехала машина. Это была машина Карло, но водителя он не узнал. На заднем сиденье в углу расположился еще кто-то. Лампоне открыл пассажирскую дверь и жестом пригласил Карло садиться.

– Я позвоню твоей жене и скажу, что ты едешь, – пообещал Майкл.

Карло сел. Его шелковая рубашка промокла от пота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века