— Это еще не все, дядя. — В голосе Генриха появились виноватые нотки. — Епископ Бове и герцог Гуго утверждают, что под пыткой второй ассасин показал, будто это ты заплатил за убийство Конрада.
Ричард возмущенно фыркнул:
— Ты шутишь!
— Увы, нет, дядя. Оба повсюду рассказывают об этом.
— Если бы я хотел убить человека, то сделал бы это своими руками или поручил своему палачу, — процедил Ричард. — Господь на Кресте, я не стал бы посылать подлых, трусливых сарацин делать за меня мою работу. Да и какая мне выгода в смерти Конрада? Любой дурак увидит, что никакой!
— Я знаю, дядя, — произнес Генрих. — Мы все знаем.
— Я будто своими ушами слышу, как Филипп распускает эту сплетню, — сказал Ричард.
Мне почему-то пришел на ум герцог Леопольд и его обида из-за флагов на стенах Акры. Он тоже с удовольствием будет сеять лживую молву.
— С этой неправдой пока нельзя ничего поделать, Ричард, — прорезался тонкий голосок Беренгарии. — Но ты можешь позаботиться о скорейшем избрании нового короля.
— Она права, брат, — сказала Джоанна и посмотрела на Генриха.
Прочитав ее мысли, Ричард хмыкнул:
— Вы обе — мудрые женщины. Пойдем, племянник.
По мере того как король и Генрих удалялись, сблизив головы в разговоре, мне удалось подобраться поближе к Джоанне. Вокруг царила такая суета, что никто не заметил, как я прошептал ей на ухо:
— Тело Конрада еще не остыло, а ты уже предлагаешь снова выдать Изабеллу замуж?
— Самой ей править нельзя. На троне должен сидеть мужчина — это нужно пуленам, это нужно королевству. Желания женщины, Изабеллы, в таком деле не станут принимать в расчет. — Взгляд Джоанны был печальным. — Вот что я стараюсь до тебя донести.
Я молча воззрился на нее. Боль была такой, словно в меня вонзили клинок и провернули его. Никогда она не станет моей. Ей изначально предначертано стать женой другого.
Ей я ничего не сказал — не о чем было говорить. Чуть погодя она ушла, вернувшись с Беренгарией в их шатер. Потом меня вызвал Ричард, и я поплелся, неся на плечах груз сердечной тоски, какой не испытывал никогда в жизни. Мне не было дела до того, кто станет королем Иерусалимским, и даже до того, завоюет Саладин весь Утремер или нет.
Все на свете казалось напрасным.
Генрих Блуаский женился на Изабелле меньше чем через седмицу. Его любили. Он участвовал в осаде Акры еще за год до нашего прибытия, пулены его уважали, а французский король был расположен к нему, считая одним из своих. Ричард тоже поддерживал его: племянник был предан ему больше, чем Филиппу. Один безжалостный ход, сделанный без учета желаний Изабеллы, — и менее чем две недели спустя после гибели Конрада королевство обрело нового правителя. Даже я, все еще погруженный в печальные думы, видел, что это хорошо.
Ричард позвал Генриха и французов на юг, для нападения на Дарум, но, горя желанием начать осаду, выступил в поход еще до их прибытия. Город мы взяли двадцать второго мая, подкрепления подошли днем позже. Ричард сразу же передал Дарум Генриху, укрепив тем самым власть нового короля.
Решение о том, куда войско двинется дальше, на восток, в Иерусалим, или на юг, в Египет, так и не было принято до двадцать девятого мая. В этот день мы медленно возвращались в Аскалон. Войско встало лагерем близ крепости, известной как Инжирный замок. К королю прибыл еще один гонец. Жан д’Алансон был архидиаконом в Лизье, а прежде — английским вице-канцлером. Этот человек пользовался доверием Ричарда и сопровождал нас годом ранее из Везле до Лиона. Он доставил весьма тревожные новости.
Вражда между сводным братом короля Жоффруа и де Пюизе не прекращалась; кроме того, Жоффруа отказывался прислушаться к совету королевы Алиеноры на этот счет. Помимо Виндзора, Джон захватил замок Уоллингфорд. Принц продолжал распускать слухи о смерти короля и вербовал сторонников среди знати. Они с Филиппом по-прежнему были союзниками, между двумя дворами постоянно сновали гонцы. Попытка французского правителя вторгнуться в Нормандию не состоялась, но лишь потому, что его вассалы отказались захватывать земли человека, принявшего Крест. Имелись основания думать, что вторая попытка не заставит себя ждать.
Еще Жан д’Алансон привез письма от королевы Алиеноры, Маршала и королевского совета. Везде сообщалось одно и то же, но лучше всего события излагались в послании матери государя. Если он не положит конец «ужасному предательству, существует опасность, что очень скоро власть над Англией уплывет из его рук». Дальше говорилось, что Ричарду следует как можно скорее вернуться на родину.
Новости повергли короля в такое уныние, какое мне редко доводилось видеть. Следующие два дня он не выходил из палатки и не виделся ни с кем, кроме Беренгарии, епископа Губерта и изредка Джоанны. Во время первого своего прихода она была так обеспокоена, что пригласила Ральфа Безаса. Джоанна рассказывала потом, что Ричард выглядел потерянным, даже несколько подавленным и она испугалась возвращения четырехдневной лихорадки. К великому облегчению, Ральф объявил, что здоровье короля вне опасности, и прописал настойку от меланхолии.