Читаем Крестоносец полностью

— Это верно, но мы с тобой заключили мир. Поклялись в дружбе. Знай, что если уж я дал слово, то не отступлю от него.

Они посмотрели в глаза друг другу. Мне показалось, что лицо Танкреда несколько смягчилось, но утверждать не берусь.

Первым шаг навстречу сделал Ричард.

— Тебе известна истинная цель путешествия моей матери? — спросил он.

— До меня не раз доходила молва, что…

— Ты должен знать правду. — Король поднялся со стула. — Давай прогуляемся вместе, ты и я.

— Он собирается рассказать ему о Беренгарии, — шепнул я де Бетюну.

— Это убедит Танкреда, что за встречей в Лоди ничто не кроется, — ответил рыцарь.

Так и произошло. Танкред поверил Ричарду, рассказ которого подтвердил и заслуживавший доверия Филипп Фландрский. Оба короля, взяв в свидетели епископов с обеих сторон, возобновили клятву о союзе. Королева Алиенора и Беренгария должны были незамедлительно отбыть из Бриндизи в Мессину. Король подарил Танкреду бесценный меч, принадлежавший, как считалось, прославленному Артуру. В ответ сицилийский монарх пожаловал Ричарду пятнадцать галер и четыре больших грузовых судна. Неожиданная дружба связала этих двух несхожих между собой людей: низкорослого, мужиковатого Танкреда и стройного, воинственного Ричарда. А потому мы провели в Катании пять дней вместо двух.

Отменное настроение короля еще более улучшил прощальный подарок Танкреда — письмо, посланное ему Филиппом в октябре. В нем французский король разглагольствовал о коварстве Ричарда и предлагал Танкреду совместно выступить против него.

— Попался, французский пес, — сказал мне Ричард, сверкая глазами. — Я загнал его в угол.


Мы отбыли из Катании накануне приезда Филиппа — продуманный шаг, призванный позлить французского короля перед следующей встречей. Она состоялась несколько дней спустя в Мессине. У Филиппа, по выражению Ричарда, было «достаточно времени, чтобы потомиться в собственном соку».

Хотя королю требовалось срочно переговорить с Филиппом, он позволил французскому монарху сделать первый шаг. Когда от того пришло письмо с предложением переговорить, Ричард не ответил. И только получив второе, более настойчивое, послание, дал согласие на встречу.

В итоге все оказалось просто. Филипп дулся и угрожал, укорял Ричарда в том, что он избегает его как прокаженного. До него наконец дошли вести о скором прибытии Беренгарии, и Филипп обвинил короля в отказе жениться на Алисе.

Спокойный, как мельничная запруда в тихую погоду, Ричард протянул ему полученный от Танкреда пергамент.

Народу при этом присутствовало много: я, де Бетюн, де Шовиньи, Филипп Фландрский, а со стороны Филиппа — герцог Гуго Бургундский и еще несколько человек, знать и прелаты. И тем не менее, пока французский государь читал письмо, можно было услышать, как волос падает с головы.

Дочитав, Филипп заметно побледнел и поднял глаза на Ричарда.

— Ну? — спросил тот.

— Это подделка, определенно.

— Танкред утверждает иначе.

— Еще бы.

— Зачем ему вбивать клин между нами?

— Он негодяй с низменными намерениями. Без сомнения, он рассчитывал укрепить свое положение.

Ричард фыркнул:

— Это письмо ничего не говорит о нем. Зато изобличает тебя как подлого двурушника.

Спутники Филиппа недовольно загудели. Французский король распрямился во весь рост, не слишком внушительный.

— Если не работа Танкреда, то, значит, твоя — ты хочешь получить предлог, который искал уже многие годы.

— Какой же предлог?

Голос Ричарда был таким ледяным, что если бы ему в рот положили масло, оно бы не растаяло.

— Ты сам прекрасно знаешь! — Филипп возвысил голос. — Чтобы разорвать помолвку с моей возлюбленной сестрой Алисой.

«Возлюбленной сестрой! — подумал я. — Эх, лицемер! Часто ты навещал ее, бывая при дворе Ричарда?»

— Танкред поклялся перед Богом, что письмо подлинное, и я ему верю. — Ричард посмотрел на Филиппа Фландрского. — Что скажете, сэр?

Французский король и его граф поглядели друг на друга. Они испытывали взаимную неприязнь — даже слепой увидел бы это.

— Как ты оказался в это замешан? — резко спросил Филипп Капет.

— По пути на Сицилию я остановился в Риме, сир. Случайно встретившись с королевой Алиенорой, я проделал часть пути в ее обществе, так как мы ехали по одной дороге. Когда чиновники Танкреда задержали ее в Бриндизи, я предпочел отплыть прямиком в Мессину. Там я наткнулся на короля Ричарда, который предложил сопровождать его на встречу с Танкредом.

— Ты бы лучше усердствовал на службе своему государю, а не английскому, — съязвил Филипп.

— Так уж случилось, сир, что я поехал в Катанию. Я лично видел, как Танкред передал пергамент Ричарду, рассказав, как заполучил его. И могу поклясться в этом на святой реликвии.

— Но это еще не доказывает подлинность письма, — сказал Филипп. — Я утверждаю, что это уловка, позволяющая тебе, Ричард, отказаться от нареченной невесты.

— Ну, в одном ты точно прав, — сказал король. — Я не собираюсь жениться на Алисе.

— Я так и знал! — воскликнул Филипп.

— И не из-за твоих козней с Танкредом.

В глазах Филиппа блеснуло подозрение.

— Как же ты оправдаешься?

— Я не желаю жениться на шлюхе, принадлежавшей другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Львиное Сердце

Крестоносец
Крестоносец

Пока английские Плантагенеты и французские Капеты делили между собой Запад, египетский султан Саладин с огромной армией двинулся на завоевание Палестины. Пал священный город Иерусалим, и созданные крестоносцами государства оказались на грани уничтожения.Едва утвердившись на престоле, Ричард поспешил исполнить давний обет и присоединился к провозглашенному папой римским Третьему крестовому походу. В священном для всех христиан деле он объединил силы со своим заклятым врагом Филиппом Французским. Но путь в Святую землю долог и полон опасностей, и на этом пути королю-рыцарю вновь и вновь придется доказывать, что Львиным Сердцем он зовется по праву…Так начинается история одного из самых прославленных королей Средневековья — Ричарда Львиное Сердце.Впервые на русском!

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения