Читаем Крик в ночи. Восстание в Варшавском гетто и стихи Владислава Шленгеля полностью

Ваша смерть с нашей смертьюДруг от друга так далеки.Ваша смерть — могучая смерть,рвущая на куски.Ваша смерть — в тех серых полях,Что потом и кровью сдобрены.Ваша смерть — это смерть от пуль…Со смыслом… Во имя Родины.Наша смерть — дурацкая смертьНа чердаках, в подвалах.Наша смерть как паршивый песЖдет нас на тротуарах.Ваша смерть — драгоценный крест,Коммюнике, воззвания.Наша смерть — как оптовый склад:Зарыли — и до свидания.Ваша смерть настигает васВ открытом, прямом боюНаша смерть надевает маскуЧудовищную свою.Ваша смерть — обычная смерть,Человеческая, нетрудная.Наша смерть — поганая смерть,Еврейская и паскудная.Наша смерть вашей смертидальняя бедная родственница.Ваша смерть, встретив нашу смерть,Даже не поздоровается.И темной ночью, в густом дыму,Над городом, в адской тьмеДве эти смерти себя клянут,А великий свой труд — вдвойне.Им видно по обе стороны стены,Когда они бродят высью,Подсматривая за хитрой и злойОдинаковой жизнью.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное