Читаем Крик в полуночи (СИ) полностью

Пенни взяла свои варежки, сушившиеся у камина.

- У вас могут возникнуть проблемы с посещением монастыря, - заметила она. - Если Винки вас увидит, то, конечно же, сразу запрет ворота.

- Ты думаешь, это меня остановит?

- Как же вы туда попадете? Перелезете через стену?

- Я знаю путь туда, - ответил художник с таинственным видом.

- Есть другие ворота?

- Нет.

- Секретный проход?

Улыбка, показавшаяся на лице мистера Экенрода, подсказала Пенни, что она не ошиблась.

- Ты сегодня здорово помгла мне, поэтому я открою тебе свой секрет, - сказал художник. - Помоги мне добраться до студии, и я покажу тебе кое-что занимательное!



ГЛАВА 11. ПЛАН МОНАСТЫРЯ




- Разреши мне опереться на твое плечо! - сказал мистер Экенрод, видя, что Пенни колеблется. - Или тебе не интересно?

- Интересно, но... ваша нога...

- Вздор! Док сказал, что она не сломана, не так ли? Я смогу ходить, как прежде, через несколько дней.

Поддерживаемый с одной стороны Пенни, а с другой - своей женой, художник заковылял в студию.

Здесь, на мольбертах, стояло много незавершенных картин. Несколько висело на стенах, и среди них, прекрасный портрет миссис Экенрод. Испачканный краской халат висел на статуе.

- Вернон, - со вздохом сказала жена, снимая его, - ты такой неряха.

- Без тебя, дорогая, я жил бы как свинья в хлеву и наслаждался этой жизнью, - усмехнулся художник.

На столе, среди вороха писем и бумаг, лежали несколько рисунков на пожелтевшей бумаге.

- Это первоначальный план монастыря, - пояснил мистер Экенрод, протянув их Пенни. - На них отображена каждая деталь старого здания, до его реконструкции более поздними владельцами.

- Где вы его раздобыли, мистер Экенрод?

- У владельца. Я хотел изучить его, когда планировал приобрести монастырь. И я бы его приобрел, если бы не заявился этот слащавый парень, называющий себя отцом Бенедиктом!

- Вернон, ты не должен так говорить о нем! - Жена художника была явно шокирована. - Уверена, он хороший, добрый, религиозный человек. И только из-за того, что ты поссорился с его слугой...

- Отец Бенедикт религиозен столько же, сколько мой мизинец! - прорычал мистер Экенрод. - Ты сама говорила, что в этом месте что-то не так! Вспомни о криках, которые мы слышали.

- Мне объяснили, что в монастыре прислуживает женщина, по имени Джулия, у которой небольшое расстройство рассудка, - вмешалась Пенни. - Возможно, это кричала она.

- Хм! - пробормотал мистер Экенрод. - Все, что я могу сказать: этот отец Бенедикт окружил себя весьма странными людьми.

- Это не наше дело, Вернон, - мягко произнесла его жена.

- Это мое дело, пока картины не закончены! И никакие отцы Бенедикты и десяток горбунов не смогут помешать мне! С этим планом я могу обвести их вокруг пальца!

- А что здесь изображено? - спросила Пенни, с трудом разбирая плохо видимые линии.

- Здание построено по образцу Шерборна в Англии, - объяснил мистер Экенрод. Он указал на основную часть монастыря с нефами, южным и северным приделами, хорами и часовней. - Эта часть сейчас разрушена, но ее можно восстановить. К сожалению, крыша обрушилась, и все статуи и картины давно погибли.

- Покажите мне главное здание, - попросила Пенни.

- Вот. - Художник ткнул в линии длинным пальцем. - Из него ведут проходы, один - к старой часовне. К северу расположена трапезная. За ней находится кухня.

- А где спальные комнаты?

- Они выше трапезной, к западу от монастыря. Под трапезной - подземелья. Они простираются до старой часовни.

- Вы когда-нибудь бывали в них, мистер Экенрод?

- В подземельях? Да. Там сохранились склепы. Некоторые в хорошем состоянии.

- А где секретный проход? - поинтересовалась Пенни.

- Он в склепе, и ведет на кладбище к западу от здания.

- Кто-нибудь о нем знает?

- Думаю, я единственный. Владелец здания не удосужился изучить этот план, поскольку ему это было не нужно. Отец Бенедикт, возможно, знает секрет, если наткнулся на него совершенно случайно.

- Он хорошо скрыт?

- Очень умно. На кладбище он выходит в пустую могилу. А от кладбища тянется к склепу под старой часовней.

- Не самый лучший способ войти или покинуть здание, - содрогнулась Пенни.

- По крайней мере, удобно, - усмехнулся мистер Экенрод. - Если отец Бенедикт будет упрямиться и не пускать меня, я выберу время и проскользну внутрь, чтобы закончить свои картины, в тот день, когда он уедет.

Пенни сказала, что ей тоже хотелось бы посмотреть на этот проход.

- Подожди несколько дней, пока моя нога не заживет, и я тебе его покажу! - пообещал художник.

- А если отец Бенедикт нас поймает?

- Мы с ним справимся!

- Вернон, ты не должен впутывать в это дело мисс Паркер! - возразила его жена. - Когда дело доходит до каких-то шалостей, ты превращаешься в ребенка!

- Я оказался на дне трещины вовсе не из-за детской шалости! - воскликнул художник. - Как только я смогу выбраться в город, я заявлю на горбуна в полицию!

- И вовлечешь нас в бесконечную вражду с нашими соседями, - вздохнула его жена. - Вернон, тебе следует об этом забыть!

Дискуссия была прервана Пенни, сказавшей, что ей пора идти. Экенроды поблагодарили ее за своевременную помощь и пригласили в гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература