Сержанты не понимали причины спешки, но не возражали против быстрой езды, поэтому к столице подъехали после полудня. Перед этим у Рея Гектора состоялся разговор с Даром Макгоем. Чтобы не быть услышанными остальными, они немного придержали коней.
— Я возражаю против убийства, — сказал барон. — Есть предложение получше.
— Это потому, что убийство предложил я? — спросил маг.
— Вы любите простые решения, — ответил Рей, — это свойственно всем молодым. Мне претит убийство тех, кто тебе доверяет. К тому же, если придётся задержаться, за ваш простой выход могут казнить позорной смертью. И меня не утешит то, что болтаться в петле придётся рядом с вами.
— И что вы предлагаете? — справившись со злостью, спокойно спросил Дар.
— Вы легко подчините одного из сержантов, а с другим справится Гай. Внушите, что они выполнили поручение генерала и были отправлены обратно. Дайте каждому несколько золотых и добавьте, что они могут не торопиться с возвращением. Эти вояки будут валять девок в каждом встречном городе и не доберутся до Котгайла раньше чем через декаду. Я думаю, что это будет существенно позже. И вряд ли он что-нибудь заподозрит. Если нас потом и поймают, то не смогут предъявить ничего серьёзного, так, мелкие нарушения, за которые только вышлют из королевства.
— Согласен, — ответил маг. — Надеюсь, вы не возражаете против предложенного мной способа поисков баронства Содера?
— Напрасно надеетесь. Вы хотите посетить геральдическую коллегию. Это самый простой способ, но этим посещением мы выдаём себя с головой. Я не знаю, в каких отношениях Содер с королевским двором и как отреагируют на его убийство, и вы этого не знаете! Если Бармос потребует наши головы вместо головы Герта, он их получит. Или вы думаете, что наш король будет ссориться с ним из-за такой малости?
— Допустим, — вынужден был согласиться Дар. — И как тогда искать?
— Так, как искали раньше, — через трактирщиков. Обычно они знают всех окрестных баронов. Если это не получится, можно сходить в коллегию. Но до этого нужно познакомиться с кем-нибудь из приезжих дворян и представиться его именем. Дольше провозимся, но не подставим себя под удар.
Чтобы осмотреть деревню, пришлось съехать с тракта. Почти все избы были брошены крестьянами, а в некоторых, судя по смраду, лежали тела. Из хозяев остался только тот крестьянин, о котором говорил разбойник. Он сидел на пороге своей избы и бездумно уставился куда-то вдаль, не обратив никакого внимания на появившихся чужаков.
— Приветствую вас, уважаемый! — обратился к нему Альт. — Мы слышали, что у вас болен сын. Я маг и могу попытаться помочь…
— Зачем вам чужие заботы, эгбей? — равнодушно сказал крестьянин. — У меня нет ни еды, ни золота для оплаты ваших услуг.
Перед тем как заехали в деревню, Альту то же самое сказал Лодгар.
— Охота вам возиться с каким-то деревенским мальчишкой! Сейчас мрут повсюду, а мы с вами потеряем время.
Тогда он промолчал, сейчас ответил:
— Я уже давно живу только для себя и принёс другим немало горя. Не зачал ни одного ребёнка, но отнял несколько жизней своих врагов. И если я удержу у порога жизни вашего сына…
— Он уже за порогом, эгбей, а скоро туда же шагну и я. Погибла вся семья и нет сил начинать жизнь сначала и смотреть на мерзость, в которую впали сыновья истинного бога. Да смилуется над вами за сочувствие святой Ап Тумар!
— Не ожидал от вас подобной сентиментальности, — сказал Герт, когда отошли от мёртвой деревни. — И к кому? К зарбийцам! И что это за обращение — эгбей? В языке, который вы нам дали, его не было.
— В нём только слова, у которых есть перевод, — объяснил Альт. — Это в обычаях, о которых я рассказывал. Неужели не сказал? Значит, забыл или не счёл нужным. Никогда не думал, что в Зарбе кто-нибудь так назовёт чужака. Эгбей — это не просто почтительное обращение, так называют человека, которому очень многим обязаны.
Лодгар о чём-то задумался и дальше ехали молча. К полудню увидели ещё одну деревню. В первой же избе их встретил хозяин. Это был уже немолодой крестьянин, который с опаской смотрел на вооружённых чужаков, не убирая руки с рукоятки заткнутого за пояс кинжала.
— Мы не причиним вам зла, уважаемый, — постарался успокоить его Альт. — Скажите, здесь можно купить у кого-нибудь лошадей и продовольствие? Мы хорошо заплатили бы.
— Все, у кого были лошади, давно уехали, — ответил он. — Я сам купил бы, да не у кого. Есть ропы, но на них не увезёшь добро. С едой плохо, но могу продать немного крупы. Если хотите, возьмите у меня лопаты и походите по брошенным огородам. Там можно накопать репу. Можете купить ропов, только оставите мне своих лошадей. Тогда к каждой птице дам по мешку марга. Вы едете в столицу?
— Да, в Маддрис, — подтвердил Альт.
— Доберётесь за два дня, а на лошадях нужно ехать шесть, и у вас их только две.
— У вас много ропов? — спросил Лодгар. — Почему же не уехали на них? Я понимаю, что птиц не запряжёшь в телегу, но можно загрузить…