— Ограбили, — ответил Серк. — Мы уехали из столицы при первых же слухах о море, поэтому и уцелели. Погрузили на подводы продовольствие и остатки товаров и смогли доехать до Баргуза. Это город на полпути от границы до столицы королевства. Там и столкнулись с чьей-то дружиной. Повезло, что не перерезали шеи, а только намяли бока и угнали обоз. Те, кто ехал сзади, смогли незаметно для грабителей бросить в кусты мешок с сухими лепёшками и пистоли, иначе мы не добрались бы до Эльхара. Шли от заката до рассвета, а днём прятались в рощах. Один раз нарвались на какую-то шайку, но им хватило одного выстрела. Может, в Зарбе и сохранилась королевская власть, только не на его окраинах.
Вскоре увидели трактир. Кто-то бросил открытыми ворота, такими же распахнутыми были и двери в доме.
— Уехал, — сказал работник по имени Вась о трактирщике. — Наверное, побоялся, что здесь сожгут. Если бы нас не пустили домой, так и сделали бы. Добыли бы хоть какую-нибудь еду.
— Посмотрю, — сказал Герт, — может, остался овёс.
Он спешился, отдал повод Васю и сходил сначала в конюшню, а потом и в дом. Минут через десять вернулся и сказал, что не нашёл ничего съестного.
— Оставили только посуду, и в подвале стоит бочка с вином.
— Обойдёмся без вина, — решил Альт. — Когда будет первая деревня?
— Скоро, — ответил Серк. — До полудня дойдём. Её крестьяне возили в трактир продовольствие. Мы обошли лесом, чтобы не прихватить заразу.
Деревня оказалась небольшой — всего семь стоявших вдоль дороги саманных изб, огороженных плетнём. За ними виднелись огороды, а ещё дальше — уже убранные поля. На разведку послали самого сильного из работников Дорана — Беса.
— Сбежали, — доложил он результаты осмотра. — В домах пусто, из амбаров выгребли всё до последнего зёрнышка, и в хлевах нет скота, а огороды перекопаны.
— Плохо, если так будет и дальше, — озабоченно сказал Герт.
— Все не убегут, — отозвался Серк. — И куда бежать? В Зарбе повсюду смерть, а соседи не пустят. Еда будет там, где много погибших, а эти успели где-то спрятаться. Если не подхватили заразу, выживут.
— Неужели все умирают? — спросил Альт.
— Очень многие. Перед уходом из столицы мы слышали, что выживает один из десяти. Давайте не будем терять здесь время.
Вскоре после деревни лес стал мельчать, всё в большем числе появлялись прогалины. К вечеру уже не было сплошных зарослей, только отдельные рощи в поросшей сочной травой степи.
— Нужно искать место для ночлега, — поглядев на заходящее солнце, сказал Альт.
— Скоро будет удобное, — отозвался Серк. — На обочине сложена куча камней, а напротив, шагах в ста, течёт небольшой ручей с чистой водой. Неподалёку есть роща, и мы успеем до темноты запастись дровами.
До камней дошли быстро, и так же быстро нашли ручей. Бес занялся лошадьми, а остальные за одну ходку обеспечили себя дровами.
— Доедаем последнюю крупу, — глядя на кашеварящего Вася, сказал Герт. — Скоро будут деревни?
— Завтра встретим две, а потом они пойдут чаще, — ответил Серк. — Этот край был густо заселён.
Когда поужинали, он хотел организовать дежурства, но Альт сказал, что все должны спать, а безопасность обеспечат магией. Ночь прошла спокойно, а утром на них попытались напасть. Заклинание сработало, когда два десятка вооружённых оборванцев подобрались к лагерю на полсотни шагов. Половину из них тут же убили остановкой сердца, двоих парализовали, а остальным удалось убежать.
— Хорошо быть магом! — с завистью сказал Серк. — Нас они перерезали бы без труда. Будем допрашивать?
— Для того их и обездвижели, — ответил Альт. — Тащите к костру этих двоих. Нет, мы не будем пытать огнём, просто подчиним. Давайте, Герт, я их отпускаю.
Дёрнувшиеся разбойники попали под действие подчинения и опять застыли.
— Отвечайте, сколько вас и где лагерь! — потребовал Лодгар. — Да не оба сразу, а один ты.
— Всего два десятка и ещё трое, — послушно ответил выбранный магом разбойник. — Остановились в деревне, но сейчас, наверное, удрали.
— Там остались крестьяне? — спросил Альт.
— Уцелел только один. Есть ещё мальчишка, но он не жилец. Остальные умерли или ушли.
— У него есть лошади?
— У крестьян не осталось лошадей, — помотал головой разбойник. — Те, у кого они были, отправились а долину Баккой. Говорят, что мор не затронул её из-за благочестия жрецов храма Дар-акка. Кое у кого остались ропы, но их скоро пустят на мясо.
— Ропов на мясо? — удивился Серк. — Они же стоят в десять раз больше хорошего коня!
— Кто их теперь купит! Этих птиц разводили для бегов и нужд богачей, а теперь их некому покупать и нечем кормить. Они жрут только плоды марга и овёс, а это теперь пища многих крестьян. И роп — беговая птица, её не запряжёшь в телегу.
— А почему так плохо с едой? — не понял Альт. — Ведь у крестьян в каждом хозяйстве должны быть запасы. И торговцы…