Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

Следующий параграф из «Надземного» поясняет великую взаимодействующую кармическую связь между людьми. «§ 596. У[русвати] знает, что каждое человеческое общение порождает следствие для всех участников. Следует повторять это всем людям, ибо большинство вообще не понимает, о чем идет речь, и даже просвещенные люди думают, что предполагается какое-то важное действие, а привычный обиход не имеет касания к сказанному. Нужно подчеркнуть, что мы говорим о каждом действии, независимо от его размера. Могут сказать: „Неужели домашний обиход может иметь глубокий смысл?“ Именно может. Постоянно говорят о несчастных, безвинно страдающих, но посмотрим в корень быта и найдем множество причин, порождающих несчастье. Могут быть прямые и косвенные причины. Может человек страдать по вине другого, но какая-то связь следствий должна быть. Простой семейный быт разве не порождает множество следствий? Семья забыта и часто служит злейшим рассадником вражды. Могут ли такие порождения происходить бесследно? К тому же они обычно прикреплены к одному месту и тем усиливают размножение губительных бактерий. И такие людские рассадники являются опасными врагами счастья человеческого. Но также не забудем многолюдные учреждения, где гнездится человеконенавистничество. Так, люди должны помнить свой долг и не заражать пространство. У Нас имеются аппараты, которые показывают заражение пространства. Правители зовут решать дела мира, но основа раздоров вовсе не в неудачном приказе, но в каждодневном быту народа. Мыслитель говорил: „Не Архонты объявляют войну, но каждый гражданин таит ее в своем доме“. Кто-то раз сказал, что ведать и вести политику страны могут лишь специалисты, но на это один очень умный человек возразил: „Но беда в том, что невозможно ограничить или определить, где начинаются и кончаются пределы политики. Каждый гражданин страны вольно или невольно только и делает, что творит политику. Потому самая лучшая мера для улучшения всякой политики – это начать с правильного воспитания и образования народа в духе дружелюбия и неограниченного познавания“. Так карма охватывает и поясняет все деяния человеческие».

(Из письма от 12.01.40)<p>Кармическое задание человека при его воплощении на физическом плане бытия</p>

На Ваш вопрос, приходит ли человек на Землю с определенной задачею, могу ответить, что каждый дух имеет определенное задание с момента зарождения его человеческого сознания, именно задание самоусовершенствования. Но кроме того, каждая продвинувшаяся душа сама или по указанию Сил Света избирает себе определенное воплощение и задание, согласно ее желаниям и устремлению. И размеры этого задания определяются самим выполнителем в полном соответствии с его способностями и силою устремления. Конечно, у большинства человечества даже желания настолько слабо оформлены, что они рождаются, влекомые лишь кармическим притяжением и забыв и о своем основном задании совершенствования.

(Из письма от 12.01.40)<p>Кармические предопределения</p>

Что же касается до предопределения и предуказания, то эти понятия, хотя и вытекают из закона причин и следствий, но они не имеют точного соответствия с нашими календарными числами. Срок космический, срок действительный мало соответствует нашим установленным срокам или числам, и потому время некоторых предуказанных событий может варьироваться иногда даже на целое столетие. Необходимо иметь в виду свободную волю человечества и то огромное значение, которое она имеет в замедлении, ускорении и всяких других изменениях сужденных или предуказанных событий. Именно сужденное не означает нечто, что должно непременно произойти. Люди думают, что раз суждено, значит, так и будет. Но на самом деле сужденное означает, что космические сочетания будут благоприятствовать выполнению тех или иных заданий и событий, но свободная воля человечества может внести много изменений при выполнении. В Космосе все живет и движется, каждый момент вносит свое изменение. Потому если какая-то причина породила определенный ряд следствий, который может быть суммирован из Надземных Миров как то или иное мировое событие, то все же детали его и время его наступления могут претерпевать некоторые колебания; если было бы иначе, то весь мир был бы просто автоматом, и никакое развитие сознания не было бы возможно.

(Из письма от 12.01.40)<p>Космическая справедливость</p>

Космическая Справедливость появится на страстно грозной Карме. Ярая злоба и ненависть должны получить возмездие. Космическая Справедливость не может появиться на осуждении ее, ибо закон равновесия Сил Космических точен и неумолим, и силы, нарушившие Равновесие и продолжающие нарушать его, должны быть извергнуты из Строительства Космического, иначе произойдет разрушение всей планеты, что повлечет за собою неисчислимые пертурбации на всей нашей Солнечной системе и всей Вселенной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика