– Я перевел «Аретузу» в разряд вопросов первостепенной важности. Мы обленились и успокоились. Наши пеленгаторы неоднократно засекали, что сообщения «Аретузы» посылаются из этого региона. – Комсток поднимает указательный палец и тычет им в карту Лусона; потом спохватывается, сообразив – несолидно, нагибается и берет длинную указку; потом опять спохватывается, что стоит слишком близко, и отходит на пару шагов, чтобы конец указки доставал до того места, где только что был палец. Заняв наконец позицию, Комсток яростно обводит указкой берег к югу от Манилы и заодно пролив, отделяющий Лусон от Миндоро. – Южнее вулканов, тут, вдоль побережья. Здесь шатается эта субмарина. Мы не смогли как следует запеленговать ублюдков, потому что все наши пеленгаторные станции были на севере. – Конец указки молниеносно перебрасывается к Центральной Кордильере, где окопался Ямасита. – Но теперь – нет. – Указка мстительно переносится вниз. – Я приказал установить несколько пеленгаторов в этом районе и в северной части Миндоро. Стоит субмарине выйти в эфир, как мы накроем ее «каталинами» за пятнадцать минут.
– Тогда, – предлагает Уотерхауз, – может, мне стоит вплотную заняться взломом «Аретузы».
– Если вы преуспеете, Уотерхауз, это будет первой блестящей победой в криптологической схватке с коммунистами. Великолепное начало для работы с «Электрикал Тилл» и АНБ. У вашей молодой жены будет симпатичный домик в деревне, с газовой плитой и пылесосом. Она и думать забудет про Палус.
– Звучит чертовски заманчиво, – отвечает Уотерхауз. – Не могу удержаться! – И с этими словами выскакивает за дверь.
Из разбитого окна комнатки с каменными стенами в полуразрушенной церкви выглядывает Енох Роот. Лицо его огорченно кривится.
– Я не математик, – говорит он. – Просто помогал Денго делать расчеты. Вам придется обратиться к нему.
– Увезите передатчик в другое место, – требует Уотерхауз, – и приготовьтесь отправить сообщение, как только оно будет зашифровано.
Гото Денго там, где и обещал, сидит на трибунах над третьей базой. Поле приведено в порядок, но никто не играет. Сейчас здесь только он и Уотерхауз, да еще пара филиппинских крестьян, которых война загнала на север, в Манилу, собирают под скамейками просыпанный попкорн.
– То, о чем вы просите, очень опасно, – говорит он.
– Никто не узнает, – отвечает Уотерхауз.
– Подумайте о будущем. Когда-нибудь эти цифровые вычислители, о которых вы говорите, взломают «Аретузу». Разве не так?
– Так. Но нескоро.
– Скажем, через десять лет. Пусть через двадцать. Код взломан. Они вернутся к старым перехватам – включая это сообщение, что вы хотите передать друзьям. Прочитают его. Так?
– Так.
– И наткнутся на послание: «Внимание, внимание, Комсток подстроил ловушку, вас пеленгуют, не включайте передатчик». Ясно, что в окружении Комстока был шпион, и это наверняка вы.
– Вы правы. Вы правы. Я не подумал, – говорит Уотерхауз. Потом вдруг ему приходит в голову: – И о вас тоже узнают.
Гото Денго бледнеет:
– Пожалуйста, я так устал.
– В одном из посланий «Аретузы» говорится о некоем ГД.
Гото Денго закрывает лицо руками и надолго застывает. Слов не нужно; они с Уотерхаузом представляют себе одну и ту же сцену: через двадцать лет в офис к преуспевающему бизнесмену Гото Денго вламывается японская полиция и арестовывает его как коммунистического шпиона.
– Только если они расшифруют старые перехваты.
– Расшифруют. Вы же сами сказали.
– Если они у них есть.
– Конечно есть.
– Да. В моем кабинете.
Гото Денго в ужасе раскрывает рот:
– Вы же не собираетесь их выкрасть?
– Вот именно, собираюсь.
– Но ведь заметят.
– Нет. Я подложу вместо них другие.
Алан Матисон Тьюринг кричит, перекрывая шум синхросигнала. Долгоиграющая пластинка с записью шума крутится на диске.
– Ты хочешь что-нибудь новенькое из области случайных чисел?
– Да. Какую-нибудь математическую функцию, генерирующую почти идеальную случайную последовательность. Я знаю, ты над этим работаешь.
– О да, – отвечает Тьюринг. – Я могу дать тебе гораздо большую степень случайности, чем этот идиотский граммофон, на который мы оба в данный момент пялимся.
– Как ты ее получаешь?
– Основываясь на дзета-функции. Она легка для понимания и крайне утомительна для вычислений. Надеюсь, ты запасся лампами?
– Об этом не беспокойся, Алан.
– У тебя есть карандаш?
– Конечно.
– Очень хорошо, – отвечает Тьюринг и начинает громко диктовать математические символы.
В Подвале удушающе жарко, потому что Уотерхауз вынужден делить его с коллегой, выделяющим тысячи ватт тепловой энергии. Коллега заглатывает, затем выплевывает перфокарты. Что он делает в промежутке – забота Уотерхауза.