Тот вопросительно посмотрел на Дэвида. Но пират пожал плечами и отвернулся.
– Это ловушка! – Голос леди Мелайоры разнёсся по палубе. – Я вас не понимаю, почему вы так спокойны? Неужели не ясно, что не стоит туда соваться только потому, что какой-то компас что-то там показывает! Будьте благоразумны! Никто из нас туда не спустится.
Кристофер давно не видел её такой сердитой. Возможно, в последний раз это было, когда их схватили пираты. Её волосы выбились из хвоста, щёки покраснели, глаза метали молнии.
Капитан Гервин, напротив, был спокоен, и Кристофера это тоже пугало. Внезапное исцеление капитана казалось ему по меньше мере странным. Ещё днём тот не мог проглотить и двух ложек супа, а теперь стоял на палубе, живой и здоровый.
«Не мог же я вылечить его одним прикосновением?..» – вертелось в голове у Кристофера.
И тут капитан заговорил:
– Леди Мелайора, вы отличный моряк и прирождённый лидер, но не кажется ли вам, что вы заигрались? – Он обернулся к ней, и его руки вдруг окутала тьма. – Не смейте указывать мне, что делать, а чего – нет. Я капитан этого корабля, не вы. И вы пойдёте туда, куда я прикажу.
Леди Мелайора так растерялась, что ничего не смогла ответить. Она озиралась по сторонам в поисках поддержки, но не находила её.
Кристофер чихнул.
Его глаза встретились с чёрными, лишёнными зрачков глазами капитана, и по его спине пробежали мурашки.
– Капитан!.. Капитан Гервин! Что с вами? – испуганно воскликнул он.
– Ничего, друг мой, ничего! – ответил тот, не отрывая от Кристофера жуткого взгляда. – Всё прекрасно. Сегодня всё наконец-то изменится. Проклятье исчезнет!
– Вы ведёте себя странно, – тихо сказал Кристофер, чтобы остальные его не слышали. Тьма всё ещё клубилась вокруг рук капитана. – Прошу вас, не навредите леди Мелайоре.
– Ну что ты, – жутковато улыбнулся капитан. – Как я могу? Тебе тоже нечего бояться, ведь, как я уже сказал, мы друзья.
Кристоферу всё происходящее очень не нравилось. С каждой минутой ком тревоги внутри него разрастался.
– Запомните эту ночь, господа! – прокричал капитан, запрокинув голову. – Сегодня мы избавимся от тьмы!
Со всех сторон послышались ликующие крики. Даже леди Катарина и та захлопала в ладоши. Остронюх, повизгивая, подпрыгивал на месте.
И только Кристофер, Саймон и леди Мелайора хмуро смотрели на членов команды.
– Я буду скучать по огненной бороде, – вздохнул Дэвид.
– Я туда не пойду! – твёрдо повторила леди Мелайора. – Да, вы – капитан этого судна, но я – Дама Треф! А значит, вы должны подчиняться мне. – Она предприняла очередную попытку образумить его.
– Вы, кажется, забыли, что ещё я пират, который не подчиняется никому, и уж тем более короне!.. – проговорил капитан Гервин с той же безумной улыбкой. – Поэтому мне жаль, но, если вы откажетесь выполнять мои приказы, придётся вас заставить.
Он подал знак, и Кристофер почувствовал, как чьи-то руки схватили его.
– Спускайте трап! – прокричал капитан Гервин, не обращая внимания на визг леди Катарины и ругательства, которыми его осыпали Саймон и леди Мелайора. – Не дайте им всё испортить.
– Капитан сошёл с ума, – прошептал Саймон, когда Маренгони потащил его по трапу вниз, на крохотный плавучий остров около скалы.
Кристофер был с ним согласен, но Дэвид так сильно стиснул его, что он даже кивнуть не мог. Русалочий укус заныл с новой силой, и Кристофер сжал зубы, чтобы не закричать.
– Если бы принцесса так не возмущалась, нам бы не пришлось вас тащить, – прошептал Дэвид, подталкивая его к шаткому трапу.
Кристофер сглотнул. Он вспомнил, как им с Мартой пришлось по переброшенной на берег доске выбираться из полуразрушенного корабля, где их оставил Саймон…
Сердце его заныло. Это было так давно – будто в другой жизни.
– Не вынуждай меня дать тебе пинка, – грозно сказал Дэвид. – Иди уже.
Кристофер сделал шаг и, чтобы не смотреть под ноги, уставился на каменные лица. Все они будто смотрели на него, ему даже показалось, что некоторые моргают, и он едва не оступился.
– И что дальше? – спросила леди Мелайора у капитана Гервина. – Опять будете угрожать?
– Если будет нужно, – рассеянно сказал он, ощупывая скалу там, где не было лиц. На каменной поверхности была высечена полукруглая арка: очевидно, это и был вход в пещеру. Оставалось только его открыть.
– Ох… – Подул ветерок, и лицо Саймона исказилось. – Опять начинается…
– Что с тобой? – нахмурился Кристофер. – Голова болит?
– Да, – пробормотал тот, закрыв глаза. – И боль почему-то усиливается…
– Это из-за ветра, – сказал вдруг капитан Гервин, продолжая ощупывать скалу. – При таком заклятье, которое на тебя наложили, он – твой главный враг.
– Что?! – воскликнул Кристофер. – Вы узнали, что это за заклятье? Когда?
– Уже давно, – равнодушно проговорил он. – Почти сразу после того, как ты открыл сундук.
– Почему же вы сразу не сказали? – прохрипел Саймон.
– Потому что тебе даже Лилу не смогла до конца помочь. Мы и подавно были бессильны, – пожал плечами капитан Гервин. – Шёпот ветра может снять только тот, кто его наслал.