— Тогда не обессудь, путы проверю самолично...
— Государыня, — склонился и выпрямился Эсимид, — госпожа! Перед тобою знаменитый, неуловимый, ненавистный всем обитателям Внутреннего моря пират Расенна!
Вопреки простейшим правилам дворцового этикета, Рефий присвистнул. Впрочем, он позволял себе известные вольности в обращении, особенно когда царь Идоменей отсутствовал.
Воины выпучили глаза.
Даже безукоризненно владевшая собственной мимикой Арсиноя слегка прищурилась.
— Это правда, чужеземец? — вопросила она после долгого безмолвия.
— Правда, — разлепил запекшиеся губы пленный этруск.
Безмолвие возобновилось.
— В котелок, — отчетливо и внятно мурлыкнул, наконец, Рефий. — С маслицем.
Подобной прилюдной наглости Арсиноя не могла спустить даже отменнейшему из любовников.
— Здесь распоряжаюсь я, — молвила царица ледяным голосом. — И ежели понадобится чей-либо совет, уведомлю сама. Ясно, Рефий?
— Так точно, госпожа! — отвечал тот, осознав оплошность.
Посреди тронного зала стоял в рваной набедренной повязке громадный, быкоподобный детина, заставлявший окружающих воинов казаться хрупкими по сравнению с ним. Расенна, — даже раненый, исхудавший, полузаморенный почти совершенным отсутствием воды и пищи на протяжении последней недели, — весил не меньше трех с половиной аттических талантов.
Бородатый, уже начинавший заметно лысеть, он смотрел на критскую владычицу невозмутимо, зная, что терять нечего, судьба передана в чужие руки и надобно лишь с гордым достоинством принять ее. Хотя упоминание о «котелке» заставило этруска внутренне содрогнуться, Расенна сохранил внешнее самообладание.
Разбить голову о каменную стену возможно, в конце концов, и при выходе...
— Расенна... — медленно произнесла Арсиноя. — Знаменитый, неуловимый, ненавистный... Ты верно выразился, Эсимид.
Расенна.
Человек, о чьих разбойничьих делах наперебой повествовали Идоменеевы капитаны. Человек, которого те же капитаны были не в силах изловить лет пятнадцать. Человек, имевший осведомителей на каждом острове Спорад и Киклад, во всяком городе греческих, малоазийских, латинских, африканских побережий и даже — сказывали — в самом Та-Кемете: замкнутом, наглухо отделенном от остального обитаемого мало-мальски просвещенными народами света, сообщавшемся с Ойкуменой лишь через тщательно охраняемую дельту Хапи — великого Нила... Человек, по слухам, способный похитить и невозбранно уволочь хоть сидонскую корону, хоть микенскую царевну...
Человек-невидимка.
Человек-легенда.
Хоть сидонскую корону...
Хоть микенскую царевну...
Арсиноя внезапно встрепенулась.
— Тебе известна казнь, положенная пиратам и убийцам, о Расенна?
— Теперь, кажется, да, — отвечал этруск, покосившись на Рефия.
— Ты можешь избежать ее. Остаться в живых. Сохранить свободу.
Расенна глядел исподлобья. Рефий, Эсимид и четверо дворцовых воинов едва не шлепнулись, но вовремя подтянулись, решив, будто повелительница просто забавляется с окаянным татем, дабы усугубить ужас последующего приговора. Любопытно, подумалось Рефию, — нежное создание, мне, грешному, не в пример. Поглядеть — мухи зазря не обидит. А сейчас наверняка произнесет пурпурными устами новый, неведомый приговор, по сравнению с коим котелок и маслице легкой смертью покажутся...
«Век живи — век учись,» — мысленно вздохнул начальник стражи.
— Рефий, — медленно произнесла Арсиноя, — своих людей наставишь особо, ты это сделаешь не хуже верховной жрицы. Тебя, Эсимид, я приведу к нерушимой клятве молчания сама. Экипажу передашь: этруск зарублен в тронном зале по приказу госпожи. Расенны больше нет.
Семеро мужчин взирали на Арсиною в полном недоумении: всяк ломал голову над собственными вихрящимися мыслями.
— Расенны больше нет. Объявите радостную весть во всеуслышание. А сейчас велите принести сюда вина и яств. Развяжите пирата и усадите в углу.
— Верно ли я понял тебя, госпожа? — спросил ушам не поверивший Рефий.
— Да. Речь идет о важнейшей государственной тайне. Слышишь, этруск?
Ошеломленный Расенна лишь головою кивнул.
— Будешь ли достаточно терпелив, чтобы выслушать предложение, которое тебе сделают, и вполне разумен, чтобы оценить сопутствующие выгоды?
— Да, госпожа, — молвил Расенна с еле уловимой надеждой.
— Прости, государыня, — возопил Рефий, — но я вынужден возразить! Путы останутся в неприкосновенности! Мерзавец может ринуться на тебя, ударить, убить, наконец! В качестве...
— Замолчи, — спокойно велела Арсиноя. — Расенна двадцать лет оставался неуловим. Дурак на подобное не способен, верно?
— Да.
— Не будучи дураком, он...
— Ему нечего терять!
— Есть, — сказала царица. — Если он попытается напасть, лишится жизни. Правильно, Расенна? Согласен?
— Согласен, госпожа, — сказал этруск. — Из этого зала нет выхода, а безоружному и раненому не справиться с шестерыми сразу. Даже, — криво ухмыльнулся Расенна, — если он заведомо сильнее каждого по отдельности.
Рефий оскалился, но промолчал.
— А если прислушается к обращенной к нему речи, уцелеет. И, повторяю, сохранит свободу. И награду обретет. Веришь ли ты повелительнице Крита, Расенна?