В отсеках коридора-палаты лежали 15 больных лихорадкой Эбола. Флетчер увидел, что сестры выглядят отнюдь не лучшим образом. «Они были вымотаны и очень боялись», — вспоминал он впоследствии. Хан рассказал Флетчеру, что часть штата отделения уклоняется от работы. Они боялись подцепить вирус, и родственники настаивали, чтобы они сидели дома и не несли заразу своим близким.
Пациенты были изнурены, их мучили рвота и понос. Сестры поили их жидкостями, которые извергались с рвотой, отчего у больных развивалось сильнейшее обезвоживание. При этом уровень калия в крови опускался ниже допустимого уровня. Недостаток калия в крови может спровоцировать инфаркт миокарда.
Хан бы очень озабочен поддержанием водного баланса у пациентов. Уже не первый год он прописывал своим пациентам кокосовую воду. Кокосовая вода дешева, ее могут позволить себе и бедняки, и она богата солями и минералами. Но у пациентов были трудности с усвоением жидкостей — они извергали их с рвотой.
Альтернативный путь заключался во внутривенном вливании больным Эболой физиологического раствора через капельницы, что могло быстро нормализовать водный баланс организма и содержание калия. И физраствора, и комплектов для капельниц в отделении Эболы имелось вдоволь. Но введение иглы в вену больного Эболой само по себе очень опасно: медик может уколоться. Группы по борьбе с Эболой от Международного Красного креста и «Врачей без границ» обычно не практикуют внутривенные вливания для больных Эболой: слишком велик риск для медика при этой процедуре наткнуться на окровавленную иглу. Хан и его медицинские сестры следовали принятому во всем мире правилу не использовать иглы в «красной зоне».
Том Флетчер владел приемом, позволяющим безопасно ввести иглу в вену. Он продемонстрировал медсестрам, как ввести инъекционную иглу в руку пациента, не подвергая себя опасности. Хитрость состоит в правильном использовании защитного колпачка, что исключает для медика вероятность уколоть себя. С этого дня медицинские сестры из отделения Эболы Кенемской больницы, активно поддерживаемые Ханом, начали делать внутривенные вливания физраствора всем больным Эболой. «Сестры были поистине феноменальными, — говорил Флетчер. — Они стремились оказывать помощь по самым высоким стандартам, ставили всем капельницы и делали абсолютно все возможное для больных Эболой». Такое их поведение вселяло уверенность и в него. «Я был полон надежды и говорил себе: „Все идет замечательно“».
Тем вечером Флетчер и Хан пообедали вместе в городском отеле, выпили пива и обсудили стратегию дальнейшей работы отделения Эболы. После обеда они вернулись в больницу, надели защитные костюмы, прошли в отделение Эболы и работали там до поздней ночи.
Проходили дни. Хан в защитном костюме обходил «красную зону», и они с Флетчером работали вместе. Каждый вечер эти двое врачей ужинали в отеле, пили пиво, составляли план действий и возвращались в больницу к ночи, чтобы продолжить работу. Чем дальше, тем сильнее Флетчер уважал Хана. Они подружились. Тем временем в больницу поступали новые больные с Эболой, в том числе и дети. Тетушка ставила в отделение все новые койки, и через некоторое время их набилось столько, что стало трудно проходить между ними. Пациенты умирали в своих кроватях, и сестры укладывали тела в биоизолирующие мешки и уносили. А ведь существовала еще и проблема питания. Пациентам, способным удержать в себе пищу, особенно детям, было необходимо есть. Хан и Флетчер занимались организацией поставки еды в отделение.
Врачи сохраняли оптимизм по поводу возможности удержать под контролем обстановку в больнице, но контролировать вирус за ее пределами они не могли. Через четыре дня после приезда Флетчера в отделении находилось уже 25 больных Эболой. Более того, Флетчер и Хан знали, что в общих отделениях наверняка имеются еще не распознанные случаи Эболы. Симптомы не всегда были очевидны. Оказалось, что у Эболы множество личин, и на ранних стадиях она бывает похожа на малярию или дизентерию. Во время утренних обходов Хан продолжал находить людей с симптомами Эболы. Он направлял кровь на анализ, у некоторых он оказывался положительным, и этих людей отправляли в отделение Эболы.
Сестры из общих отделений — не имевшие СИЗ и не обученные ими пользоваться — не могли отличить инфицированных Эболой от не затронутых ею. С точки зрения всего больничного штата, вирус в больнице мог быть где угодно, то есть везде.