Читаем Крокодилова свадьба полностью

– Ох, так и знал! Тебе тоже кажется, что лучше было добавить намека на вытекающий желток?

Честер опешил.

– Что? Нет! Это был бы уже перебор, лучшее враг хорошего, ты сам говорил. Просто я хотел предложить тебе добавить еще одну важную деталь… – лучший свадебный церемониймейстер всех семи городов ткнул пальцем на небольшой вырез платья. – Предлагаю добавить туда прозрачную безделушку из хрусталя, но полую внутри…

– Зачем? Я ведь могу сделать… да! Добавить туда фиолетовый камень в серебряной оправе….

– Нет, Бальзаме, она должна быть именно полая и прозрачная. Чтобы внутрь кое-что могло поместиться… По-моему, отлично впишется в общий вид, а?

– Что ты опять придумал? – тонкие бровки кутюрье поднялись так высоко, что чуть не скинули парик, а нос, будь он механическим, увеличился бы в размерах от любопытства.

– Что? – закрутил локон на палец Честер. – Совсем ничего! Просто так надо, Бальзаме. Я потом тебе расскажу, а пока, сделай маленькое одолжение.

– Но мы не договаривались об этом элементе платья с мадам Крокодилой….

– По-моему, вы договорились только о каких-то общих чертах… К тому же, ты все равно будешь утверждать итоговый вариант. И, я уверен, что мадам Крокодиле понравится платье со светящейся хрустальной побрякушкой.

– Светящейся? – Бальзаме откинулся на спинку кресла, позволив мягкой пучине поглотить себя. – Честер, я ведь не алхимик, я так не умею! Точнее, я могу посоветоваться с алхимиками и сделать так, но ты сам минуту назад просил сделать прозрачн…

– Фу, никаких алхимиков! – Чернокнига аж передернуло. – Они наверняка предложат что-то ядовитое. Не волнуйся, свечение я беру на себя. Главное, сделай этот камушек полым. И еще… сделай так, чтобы он мог открываться…

– Но как ты собрался?..

– Я расскажу тебе потом. Просто чтобы не спугнуть удачу, – Честер залез в карман и вытащил пузырек с апельсиновым маслом, начав смазывать усы. Аромат хитроумным осьминогом пополз по воздуху, вплетаясь даже в кудри парика Бальзаме.

Кутюрье же встал и уставился на платье, почесывая острый, как клин, подбородок.

– Да, знаешь, все-таки я не дошил жемчуга слева, а не перешил справа. Ну что же…

Раздался мелодичный звон.

– По-моему, к тебе кто-то пришел.

– А? – потерялся пространстве Бальзаме.

Раздался стук в дверь.

– А теперь кто-то стучится в дверь…

– А! – нашел дорогу в материальный мир кутюрье.


Совершив небольшой кульбит в прошлое – на пару секунд, – можно увидеть, как Шляпс нажал на магический звонок и нетерпеливо затопал ногой.

Тишина за дверью, укоренившаяся на первую пару минут, его не устроила, но он списал ее на хозяина жилища. Кто знает, чем занимается этот Бальзаме в свободное время – даже если тем, чем обычно, вернуть его в реальность один звонок не сможет.

Люминограф решил постучать.

В доме, усиливаясь с каждой минутой, раздались шаги. Вскоре, дверь отворил слегка взволнованный кутюрье, словно смотревший сквозь Диафрагма.

– Надеюсь, я вас не отвлек, – пробубнил Шляпс ради приличия.

– Ну разве что совсем чуть-чуть.

– Вот и славно.

– Господин Шляпс, я так рад, что вы вернулись! Надеюсь, что вы все-таки приглядели себе что-то из блестяще-фантастическо-сонной коллекции! Мне кажется, что серебристый пиджак с блестками…

– Нет и только нет, – отрезал Диафрагм все пути наступления для словно с модной цепи сорвавшегося кутюрье. – Я ищу вашего брата, господин Чернокниг!

– О, вам повезло! Он как раз забежал в гости. Заходите, провожу вас наверх и налью чаю…

Шляпс подумал, что это смертельная ловушка моды, и прикинул свои шансы выстоять против Бальзаме с его блестящим пиджаком. Шансы эти были ничтожны.

– Нет, простите, у меня совсем нет времени. Пусть он будет так любезен и спустится сюда, у меня очень важное и срочное дело…

– Ладно, как хотите, – могло показаться, что от расстройства у Бальзаме длинный нос упал и повис серпантином. – Честер, здесь господин люминограф!..

– Я все отлично слышу, – сообщил голос, спускавшийся по лестнице, который вскоре оказался церемониймейстером. – При открытых дверях тут прекрасная слышимость.

Чернокниги словно сменили друг друга на посту, как фигурки на старых часах – и вот уже Бальзаме копошился где-то на заднем плане, а в дверях стоял Честер.

– Может все-таки зайдете, господин Шляпс? Я удивлен…

– Это вы украли светопарат, господин Чернокниг? – накренился вперед люминограф.

Наверное, в каком-нибудь из вариантов повествования, Честер Чернокниг поседел бы – но здесь он просто открыл рот и выпучил глаза.

– Что?! У вас украли светопарат?! Но как же дым… точнее, люминки?! Как это…

– То есть, – спокойствием Диафрагма можно было заряжать ядерный реактор. – Вы не крали его?

– Что?! Да сами подумайте, зачем мне это нужно! – взмахнул руками церемониймейстер, и подолы его алой накидки взлетели вверх. – Я ведь сам предложил люминки на свадьбу…

– Чтобы потом украсть светопарат для своих грязных целей, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семигородчина

Похожие книги