Читаем Кронштадт. Город-крепость. От основания до наших дней полностью

Несмотря на сильный шторм, благодаря которому буксирные пароходы отказались идти на помощь, лоцмана Общества Санкт-Петербургских лоцманов, штурмана 2 разряда Павел Алексеев и Иосиф Сарталайнен, вместе с проживающими на внутренней брандвахте крестьянами Каллистратом Бондаревым и Егором Прокофьевым, по своей инициативе и с разрешения командира брандвахты выйдя на принадлежащем брандвахте гребном барказе, на буксире парохода „Кронштадт“, принадлежащему господину Цеттерстем, вышли за ворота Купеческой гавани и, невзирая на громадные волны, буквально заливавшие не только барказ, но и пароход „Кроншлот“, после упорной борьбы со стихией сняли с бедствовавшего судна пять человек команды, т. к. галиас „Михаил-Нарва“ взять на буксир положительно не представилось возможным ввиду мелкой воды.

Все участвовавшие в этом спасении получили благодарность от командира брандвахты и серебряные медали „За спасение погибавших“ для ношения на груди на Владимирской ленте».

Вся Россия и, разумеется, Кронштадт отмечали 100-летие Отечественной войны 1812 г. Еще 31 мая 1912-го военный губернатор Кронштадта Вирен получил из Министерства внутренних дел указание о подготовке к празднованию и выработке мероприятий, которые должны сопровождать это празднование. Предполагалось, что это будут «богослужения, лекции, подарки и издание брошюр». 20 июня Вирен собрал совещание, в котором приняли участие: «и. д. начальник штаба Кронштадтского порта капитан 1 ранга Опацкий; и. д. капитана над Кронштадтским портом капитан 1 ранга Хоменко; командующий 1-м Балтийским флотским экипажем капитан 1 ранга Стронский; командир кронштадтского флотского полуэкипажа капитан 1 ранга Панферов; капитан 1 ранга фон Петц; главный доктор Николаевского Морского госпиталя в Кронштадте действительный статский советник Обезьянинов; благочинный военно-морских церквей протоиерей Я. Погодин; и. д. Городского Головы потомственный почетный гражданин Коровников; Полицеймейстер подполковник Орловский; управляющий канцелярией военного губернатора статский советник Михайлов и чиновник Особых поручений статский советник Карлов.

Решено предложить всем начальникам отдельных частей в Кронштадте представить Военному губернатору к 15 июля составленный по каждой части проект программы празднования 100-летия для выработки общей программы по городу Кронштадту»[380].

Различных предложений канцелярия военного губернатора получила множество. В частности, Кронштадтское реальное училище надеялось, что среди прочего, «быть может, учащимся Город доставит в день празднования какое-либо общественное развлечение, например, кинематографические картины на темы, касающиеся войны 1812 года. Это было бы желательно».

26 августа 1912 г., в день праздника, состоялся большой парад частей кронштадтского гарнизона. Затем был и кинематограф, и многое другое, например в морском госпитале прошла «демонстрация световых картин (вечером) наиболее интересных моментов войны и исторических событий с пояснениями». А в Сухопутном манеже, который украшали под руководством капитана Брякилева, было «чтение со световыми картинами» и при чтении показывали «живые картины:

1. Совет в Филях;

2. Наполеон из кремля наблюдает горящую Москву, по картине Верещагина;

3. Старостиха Василиса гонит французов, по картине Пряничникова;

4. Подвиг рядового Коренного;

5. Апофеоз»[381].

В Кронштадтской женской и мужской гимназиях 26 августа была следующая «Программа празднования 100-летия Отечественной войны:

Молебен;

Речь преподавателя П.И. Жбанкина „1812-ый год“;

Кантата „1812-ый год“, муз. Гольтисона;

„Проезжая через Ковно“ … стихотворения Тютчева прочтет учащаяся Брюханова;

„Мы дружно на врагов“ – хорватский марш;

„Бородино“ – стихотворение Лермонтова – прочтут учащиеся Шрамков и Худолей;

„Vivat, vivat“ – Гимн Кронштадтской гимназии;

„Многая лета!“ – музыка Гинзбурга;

„Полководец“ – стихотворение Пушкина – прочтет учащаяся Брюханова;

Гимн: „Боже, царя храни!“.

Гимн исполнялся троекратно перед портретом государя императора.

Все исполняли ученики».

И всем раздали брошюру «Великая отечественная война», изданную Императорским Военно-историческим обществом. Была учреждена и медаль «В память столетия Отечественной войны». Право ее ношения предоставлялось «всем адмиралам, генералам, штаб- и обер-офицерам, медицинским и гражданским чинам, а также нижним чанам, состоявшим на службе к 26 августа в тех войсковых частях и командах флота, которые участвовали в Отечественной войне 1812 года от начала ее до окончательного изгнания неприятеля, т. е. с 12 июня до 25 декабря».

В связи с этим в канцелярию военного губернатора Кронштадта стали поступать многочисленные просьбы о награждении этой медалью и тех, кто не вписывался в «Положение..» об этой медали. Так, командир внутренней брандвахты в Кронштадте 18 июня 1913 г. подал следующий рапорт:

«26 августа 1912 г. Плавучая столовая для рабочих Кронштадтских Коммерческих гаваней приняла деятельное участие в торжестве юбилея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука